Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenrichtlijn

Vertaling van "aantal kwalitatieve aspecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat men in het debat rond de toegang tot de gezondheidszorg niet uit het oog mag verliezen, is dat de financiële problemen die zich in dit verband voordoen, nauw samenhangen met een aantal kwalitatieve aspecten.

Ce que l'on ne peut perdre de vue dans le débat axé sur l'accès aux soins de santé, c'est que les problèmes financiers qui se présentent sont étroitement liés à plusieurs aspects qualitatifs.


Wat men in het debat rond de toegang tot de gezondheidszorg niet uit het oog mag verliezen, is dat de financiële problemen die zich in dit verband voordoen, nauw samenhangen met een aantal kwalitatieve aspecten.

Ce que l'on ne peut perdre de vue dans le débat axé sur l'accès aux soins de santé, c'est que les problèmes financiers qui se présentent sont étroitement liés à plusieurs aspects qualitatifs.


28. constateert eens te meer met grote bezorgdheid dat de jeugdwerkloosheid nog steeds zeer hoog is; merkt op dat de situatie voor werkloze jongeren bijzonder zorgwekkend is; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan dringend actie te ondernemen om jongeren te integreren in de arbeidsmarkt; roept de lidstaten ertoe op werk te maken van de reeds sedert geruime tijd overeengekomen of nieuwe maatregelen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken, en het aantal jongeren zonder werk, scholing of opleiding (zgn. NEET's) terug te dringen, onder inaanmerkingneming van de kwalitatieve ...[+++]

28. s'inquiète vivement de ce que, une fois de plus, le taux de chômage des jeunes demeure très élevé; constate que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement préoccupante; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures pour intégrer les jeunes sur le marché du travail; demande aux États membres de mettre en œuvre des mesures convenues depuis longtemps et de nouvelles mesures pour lutter contre le chômage des jeunes etréduire le nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni études, ni formation (NEET), en tenant compte de l'aspect qualitatif d'un travail décent ...[+++]


Het is ook terecht dat u naar het grensoverschrijdende gezondheidspakket verwijst, want daarmee kan een aantal kwalitatieve aspecten van de gezondheidszorg verbeterd worden.

Vous faites bien, d’ailleurs, de citer le paquet transfrontalier, parce que c’est un élément qui peut tirer vers le haut un certain nombre d’aspects qualitatifs en matière de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van een klein project werd echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd en werden een aantal aspecten gemeten, waaronder het aantal personen dat in een opvangcentrum terechtkomt, in casu 15 %.

Toutefois, dans le cadre d'un petit projet, un suivi qualitatif a été opéré et quelques éléments mesurés, dont le nombre de personnes qui se retrouvaient dans un foyer d'accueil, in casu 15 %.


In het kader van een klein project werd echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd en werden een aantal aspecten gemeten, waaronder het aantal personen dat in een opvangcentrum terechtkomt, in casu 15 %.

Toutefois, dans le cadre d'un petit projet, un suivi qualitatif a été opéré et quelques éléments mesurés, dont le nombre de personnes qui se retrouvaient dans un foyer d'accueil, in casu 15 %.


Een aantal teksten inzake de sociale agenda werden verbeterd door de opname van onder meer kwalitatieve werkgelegenheidsindicatoren, aspecten van armoedebestrijding en van bijkomende taken aan de ministers bevoegd voor de sociale zekerheid (bijvoorbeeld : een studie over de pensioenen).

Un certain nombre de textes relatifs à l'agenda social ont été améliorés, en y incluant notamment les indicateurs qualitatifs de l'emploi, des aspects de la lutte contre la pauvreté et des missions supplémentaires pour les ministres compétents pour la sécurité sociale (par exemple : une étude sur les pensions).


Ten aanzien van het aantal – namelijk twaalf – akkoorden over informatie-uitwisseling op belastinggebied dat een land moet sluiten om de status te verkrijgen van rechtsgebied dat zijn medewerking verleent, kan ik u verzekeren dat de Commissie onderkent dat een heroverweging noodzakelijk is en dat daarbij rekening moet worden gehouden met kwalitatieve aspecten zoals, ten eerste, de rechtsgebieden waarmee de akkoorden zijn gesloten.

S’agissant du nombre - qui s’élève à 12 - des accords d’échange d’informations fiscales à conclure par pays pour obtenir le statut de juridiction coopérante, la Commission convient de la nécessité de le réviser et de prendre en compte des aspects qualitatifs tels que, premièrement, les juridictions avec lesquelles les accords ont été signés.


2. merkt op dat er al veel wordt gedaan om een genderspecifieke benadering te integreren in het beleid inzake externe betrekkingen en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), onder meer door het ontwikkelen van de kwantitatieve aspecten van gendermainstreaming (bijvoorbeeld via vragenlijsten, checklists, de controle van het aantal mannen en vrouwen); onderstreept echter dat ook de kwalitatieve dimensie moet worden ontwi ...[+++]

2. observe que d'importants efforts sont consentis pour intégrer une approche sexospécifique dans les relations extérieures de l'UE et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), y compris en développant la dimension quantitative de l'intégration de l'égalité entre les sexes (comme par le biais de questionnaires, de listes de contrôle, du nombre d'hommes et de femmes); souligne néanmoins la nécessité de développer sa dimension qualitative en se concentrant sur le contexte socioéconomique dans lequel les missions de la PESD sont déployées et sur la manière dont une perspective sexospécifique peut également contribuer active ...[+++]


4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 aangaande de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn bovenvernoemde resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiële vooruitzichten essentieel dat deze elementen in ...[+++]

4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle au Conseil et à la Commission l'importance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution précitée du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essenti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal kwalitatieve aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal kwalitatieve aspecten' ->

Date index: 2022-06-23
w