Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orgaan met een beperkt aantal leden

Vertaling van "aantal leden vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan met een beperkt aantal leden

organe à composition restreinte


Verklaring (nr. 15) betreffende het aantal leden van de Commissie en van het Europees Parlement

Déclaration (n° 15) relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européen


meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement

majorité des membres effectifs du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een aantal leden van het directiecomité van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) verneem ik dat er vanuit de VVSG inmiddels een aantal contacten waren met uw collega, de minister van Werk.

Plusieurs membres du comité de direction de la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) m'ont rapporté que celle-ci avait entre-temps pris contact avec votre collègue en charge de l'Emploi.


Er moet worden opgemerkt dat de schriftelijke opmerkingen van een niet onbelangrijk aantal leden van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie veeleer negatief adviseren over het wetsvoorstel, vanuit het argument dat er onvoldoende rechtvaardigingsgronden zijn om de derde toegangsweg tot de magistratuur open te stellen of een vierde toegangsweg in te richten voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie (sommige leden preciseren dat, mocht het princi ...[+++]

Il faut souligner qu'un nombre non négligeable de membres de la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice a envoyé des observations écrites qui allaient dans le sens d'un avis négatif envers la proposition de loi au motif qu'il n'y avait pas de justification suffisante pour ouvrir plus la troisième voie d'accès à la magistrature ou ouvrir une quatrième voie d'accès aux référendaires près la Cour de cassation (certains précisant que, si le principe était retenu, il faudrait soumettre lesdits référendaires aux même ...[+++]


1. Kunt een overzicht per provincie geven van het aantal Syriëstrijders en/of leden van IS die vanuit het Midden-Oosten zijn teruggekeerd naar ons land?

1. Pourriez-vous me fournir par province, un récapitulatif du nombre de combattants partis en Syrie et/ou de membres du groupe EI rentrés en Belgique après un séjour au Moyen-Orient?


1. Kunt u een overzicht per provincie geven van het aantal Syriëstrijders en/of leden van IS die vanuit het Midden-Oosten zijn teruggekeerd naar ons land?

1. Pourriez-vous me fournir par province, un récapitulatif du nombre de combattants partis en Syrie et/ou de membres du groupe EI rentrés en Belgique après un séjour au Moyen-Orient?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u een overzicht per provincie geven van het aantal Syriëstrijders en/of leden van ISIS die vanuit het Midden-Oosten zijn teruggekeerd naar ons land?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu par province du nombre de combattants partis en Syrie et/ou de membres de l'EI qui sont revenus dans notre pays ?


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat indien de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties in hun huidige vorm worden aangenomen, het functioneren en de activiteiten van dergelijke organisaties en hun recht op vreedzame openbare vergadering ernstig in het gedrang zouden komen, en dat deze strikte beperkingen op financiering vanuit het buitenland tot gevolg zouden hebben; overwegende dat onafha ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et connaissent des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, compromettraient profondément, s'ils étaient adoptés tels qu'ils sont actuellement proposés, leur fonctionnement et leurs opérations ainsi que leur droit de rassemblement public pacifique et imposeraient des restrictions sévères au financement provenant de l'étranger; considérant que les syndicats indépendants font état de pressions croissantes sur leurs organisations et sur leurs membres; considérant que la violence physique et le harcè ...[+++]


Vanuit het Parlement, dat drastisch beperkt is vanwege de afwezigheid van een groot aantal leden dat het Parlement niet heeft kunnen bereiken, verzoeken wij om zo spoedig mogelijk een Europees actieplan op te stellen voor coördinatie tussen de nationale regeringen en om organen en een georganiseerde vorm van bescherming voor de burgers.

Depuis cette Assemblée, considérablement réduite en raison de l’absence de nombreux députés qui n’ont pas pu être présents, nous demandons l’adoption urgente d’un plan d’action européen de coordination entre les gouvernements et les organismes nationaux et d’une forme organisée de protection des citoyens.


Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.

Et que dire du caractère particulièrement absurde des trajets de Bruxelles à Strasbourg pour les séances plénières qui, chaque année, nous coûtent 200 millions d’euros.


Een aantal dagen geleden verzekerde generaal D. Leakey de leden ervan dat de Europese Unie, ondanks de financieringsproblemen en de moeilijkheden van het inschatten van alle mogelijke bedreigingen en risico’s die zich tijdens de operatie zouden kunnen voordoen, in militaire termen in staat was de operatie even goed uit te voeren als die in Bosnië en dat de operatie vanuit militair oogpunt minder intens zou zijn.

Il y a quelques jours de cela, le général D. Leakey a certifié aux députés que, indépendamment des problèmes de financement et des difficultés de prévoir toutes les menaces et tous les risques susceptibles de survenir pendant la durée de l’opération, au plan militaire, l’Union européenne était en mesure de s’acquitter de cette opération, pas moins bien qu’en Bosnie, et d’un point de vue militaire l’opération serait moins intense.


Inlichtingen bevestigen dat er nog steeds krachten werkzaam zijn om toch een nieuw executief in de plaats te stellen, waarbij dan een aantal leden vanuit de Constituante een zetel zouden bekomen in dat vernieuwde executief.

Des informations confirment qu'il y a encore toujours des personnes qui travaillent malgré tout à la mise en place d'un nouvel exécutif au sein duquel un certain nombre de membres de l'Assemblée constituante se verraient attribuer un siège.




Anderen hebben gezocht naar : aantal leden vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal leden vanuit' ->

Date index: 2024-02-28
w