Het Verdrag voert een verplichting in van bijstand in geval van gewapende agressie voor alle Lidstaten, waarbij echter wel wordt verduidelijkt, op vraag van de neutrale landen, dat de clausule van gemeenschappelijke verdediging het specifieke karakter van het defensiebeleid van een aantal Lidstaten niet aantast.
Le Traité introduit une obligation d'assistance en cas d'agression armée à tous les États membres tout en précisant, à la demande des pays neutres, que la clause de défense mutuelle n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de défense de certains États membres.