Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal maatregelen bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen om de clandestiene teelt van planten die verdovende middelen bevatten, uit te roeien

mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gerechtelijke aanzuiveringsregeling kan een aantal maatregelen bevatten, zoals het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden of de gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de moratoire intresten, vergoedingen en kosten (artikel 1675/12) en, indien die maatregelen het niet mogelijk maken de financiële situatie van de schuldenaar te herstellen, elke andere gedeeltelijke kwijtschelding van schulden, zelfs van kapitaal, op voorwaarde dat de in artikel 1675/13 vastgestelde voorwaarden in acht worden genomen.

Le plan de règlement judiciaire peut comporter un certain nombre de mesures, telles que le report ou le rééchelonnement du paiement des dettes ou la remise totale ou partielle des dettes d'intérêts moratoires, indemnités et frais (article 1675/12) et, si ces mesures ne permettent pas de rétablir la situation financière du débiteur, toute autre remise partielle de dettes, même en capital, moyennant le respect des conditions fixées par l'article 1675/13.


De FOD Volksgezondheid heeft onlangs een aantal maatregelen genomen, zoals de publicatie van een gids voor gezondheidszorgbeoefenaars, met informatie over de risico's die verbonden zijn aan het gebruik van geneesmiddelen die natriumvalproaat bevatten, en de terbeschikkingstelling aan artsen van een formulier voor ontvangstbevestiging van risico-informatie, dat de arts door zijn patiënt moet laten tekenen.

Des mesures ont récemment été prises par le SPF Santé publique telles que la publication d'un guide destiné aux professionnels de la santé les informant des risques de la prise des médicaments contenant du Valproate ou encore la mise à la disposition des médecins d'un formulaire d'accusé de réception d'information de risque à faire signer par le médecin à son patient.


Deze richtlijn, die de reeds genoemde Richtlijn 88/599/EG zal wijzigen, zal naast andere maatregelen een aanzienlijke verhoging bevatten van het aantal controles dat moet worden verricht om na te gaan of de rij- en rusttijden door de bestuurders worden nageleefd (op dit moment wordt 1% van de werkdagen gecontroleerd).

Cette directive, qui modifiera la directive 88/599/CE déjà citée, contiendra, entre autres mesures, une augmentation considérable du nombre de contrôles que doivent être effectués pour vérifier le respect des temps de conduite et de repos des conducteurs (à ce jour, 1% des jours de travail sont contrôlés).


Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de Gemeenschap met boomkorren mogen vissen), te ...[+++]

En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre 1999 arrêtant les modalités d’application du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles les bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres peuvent être autorisés à uti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door onze maatregelen wordt het plan echt concreet, naar het voorbeeld van het « plan senior » in Frankrijk, dat bepaalt dat het plan effectief een vastgesteld aantal maatregelen moet bevatten.

Par ce biais, on rend, d'une part, le plan réellement concret, à l'instar du plan senior introduit en France et qui prévoit qu'un nombre fixé de mesures soit effectivement contenu dans le plan.


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cette dernière respectera notamment la conditi ...[+++]


Wat de inhoud betreft, moet het verslag de volgende elementen bevatten : het aantal instructies die aanleiding hebben gegeven tot de maatregelen bedoeld in de artikelen 90ter tot en met 90novies van het Wetboek van strafvordering, de duur van de maatregelen, het aantal betrokken personen, de behaalde resultaten.

Au plan du fond, le rapport doit porter sur les éléments suivants : nombre d'instructions ayant donné lieu aux mesures visées aux articles 90ter à 90novies du Code d'instruction criminelle, durée de ces mesures, nombre de personnes concernées, résultats obtenus.


Een commissielid herinnert eraan dat de begroting voor 1996 een aantal eenmalige maatregelen (« one-shot ») bevatten.

Un commissaire rappelle que le budget 1996 contenait un certain nombre de mesures uniques (« one shot » ).


Deze statistieken kunnen bijvoorbeeld informatie bevatten over het aantal bij de bevoegde nationale autoriteit aangemelde inbreuken, het aantal inbreuken in verband met persoonsgegevens waarvan kennisgeving werd gedaan bij de abonnee of een andere persoon, de tijd die nodig was om de inbreuk op persoonsgegevens op te lossen en informatie over genomen maatregelen inzake technologische bescherming.

Ces statistiques peuvent, par exemple, indiquer le nombre de violations de données à caractère personnel notifiées à l’autorité nationale compétente, à l’abonné ou au particulier, le temps nécessaire pour remédier à la violation, et si des mesures de protection technologiques ont été prises.


Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal maatregelen bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal maatregelen bevatten' ->

Date index: 2025-01-23
w