Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal mannelijke runderen per bedrijf vaststellen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten kunnen, op nationale of regionale basis, ook een maximum aantal mannelijke runderen per bedrijf vaststellen waarvoor een veebetaling wordt verleend.

Les États membres peuvent en outre prévoir une limite de têtes de bovins mâles par exploitation, qui sera déterminée par chaque État membre sur une base nationale ou régionale.


De lidstaten kunnen, op nationale of regionale basis, ook een maximum aantal mannelijke runderen per bedrijf vaststellen waarvoor een veebetaling wordt verleend.

Les États membres peuvent en outre prévoir une limite de têtes de bovins mâles par exploitation, qui sera déterminée par chaque État membre sur une base nationale ou régionale.


het aantal mannelijke runderen waarvoor de aanvraag voor een extensiveringsbedrag is ingewilligd, uitgesplitst volgens de in artikel 132, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde grenzen, en het aantal betrokken landbouwers, eveneens uitgesplitst volgens die grenzen.

le nombre de bovins mâles, ventilé selon les limites fixées à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, pour lesquels le paiement à l'extensification a effectivement été octroyé, et le nombre d'agriculteurs concernés, ventilé selon ces limites.


het aantal mannelijke runderen waarvoor de aanvraag voor een speciale premie is ingewilligd, uitgesplitst naar leeftijdstranche en naar categorie (stier of os), en het aantal betrokken landbouwers.

le nombre de bovins mâles pour lesquels la prime spéciale a effectivement été octroyée, ventilé par tranche d'âge et par type d'animal (taureau ou bœuf), et le nombre d'agriculteurs concernés.


jaarlijks uiterlijk op 15 september voor de gegevens die betrekking hebben op het eerste halfjaar van het lopende jaar, en uiterlijk op 1 maart voor de gegevens die betrekking hebben op het tweede halfjaar van het voorgaande jaar, het aantal mannelijke runderen waarvoor een speciale premie is aangevraagd, uitgesplitst naar leeftijdstranche en naar categorie (stier of os).

chaque année au plus tard le 15 septembre pour les données relatives au premier semestre de l'année en cours et le 1er mars pour les données relatives au second semestre de l'année précédente, le nombre de bovins mâles qui ont fait l'objet d'une demande de prime spéciale, ventilé par tranche d'âge et par type d'animal (taureau ou bœuf).


het aantal mannelijke runderen waarvoor de aanvraag voor een extensiveringsbedrag is ingewilligd, uitgesplitst volgens de in artikel 132, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde grenzen, en het aantal betrokken landbouwers, eveneens uitgesplitst volgens die grenzen;

le nombre de bovins mâles, ventilé selon les limites fixées à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, pour lesquels le paiement à l'extensification a effectivement été octroyé, et le nombre d'agriculteurs concernés, ventilé selon ces limites;


het aantal mannelijke runderen waarvoor de aanvraag voor een speciale premie is ingewilligd, uitgesplitst naar leeftijdstranche en naar categorie (stier of os), en het aantal betrokken landbouwers;

le nombre de bovins mâles pour lesquels la prime spéciale a effectivement été octroyée, ventilé par tranche d'âge et par type d'animal (taureau ou bœuf), et le nombre d'agriculteurs concernés;


- dat gelijk is aan het aantal mannelijke runderen waarvoor in 1997 premies zijn verleend, of

- égal au nombre de bovins mâles pour lesquels des primes ont été octroyées en 1997, ou


Wat de speciale premie betreft, moet binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vastgestelde regionale maximum het aantal mannelijke runderen van de eerste leeftijdstranche waarvoor de speciale premie voor het jaar 2000 op Madeira is toegekend, worden "bevroren", en moet worden bepaald dat de premies worden toegekend voor ten hoogste 90 dieren per leeftijdstranche, per kalenderjaar en per bedrijf ...[+++]

En ce qui concerne la prime spéciale, il convient de prévoir le gel dans le plafond régional défini à l'article 4 du règlement (CE) n° 1254/1999 du nombre de bovins mâles de la première tranche d'âge pour lequel la prime spéciale a été octroyée à Madère au titre de l'année 2000 ainsi que l'octroi des primes dans la limite de quatre- vingt-dix animaux par tranche d'âge, par année civile et par exploitation.


Wat de speciale premie betreft, moet binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vastgestelde regionale maximum het aantal mannelijke runderen van de eerste leeftijdstranche waarvoor de speciale premie voor het jaar 1994 in de DOM is toegekend, worden "bevroren", en moet worden bepaald dat de premies worden toegekend voor ten hoogste 90 dieren per leeftijdstranche, per kalenderjaar en per bedrijf ...[+++]

En ce qui concerne la prime spéciale, il convient de prévoir le gel dans le plafond régional défini à l'article 4 du règlement (CE) n° 1254/1999 du nombre de bovins mâles de la première tranche d'âge pour lequel la prime spéciale a été octroyée dans les DOM au titre de 1994 ainsi que l'octroi des primes dans la limite de quatre-vingt-dix animaux par tranche d'âge, par année civile et par exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mannelijke runderen per bedrijf vaststellen waarvoor' ->

Date index: 2025-01-21
w