Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal meegedeelde aandelen » (Néerlandais → Français) :

Het bezit op de registratiedatum van aantal meegedeelde aandelen zal bevestigd worden door Zetes Industries door raadpleging van het register van de aandelen op naam. Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen : De houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening moeten het aantal op registratiedatum gehouden aandelen waarvoor ze wensen geregistreerd te worden, meedelen aan de erkende rekeninghouder, ten laatste de dag voor de registratiedatum.

La détention à la date d'enregistrement du nombre d'actions communiqué sera confirmée par Zetes Industries par la consultation du registre des actions nominatives. v Pour les actionnaires avec actions dématérialisées : Les détenteurs d'actions inscrites en compte-titres doivent communiquer au teneur de comptes agréé, au plus tard la veille de la date d'enregistrement, le nombre d'actions dématérialisées inscrites à leur nom dans leurs comptes à la date d'enregistrement, pour lequel ils souhaitent être enregistrés.


De enige contactgegevens die moeten worden meegedeeld, zijn het fysieke adres, het e-mailadres en het aantal aandelen en stemrechten.

Les coordonnées à communiquer consistent uniquement en l'adresse physique, l'adresse électronique, le nombre d'actions et les droits de vote détenus.


Hierin werd meegedeeld dat Indufin Capital Partners SA, Sicar, samen met een aantal huidige aandeelhouders en het management de aandelen verwerft van Veritas NV, en haar dochterondernemingen Veriac NV en Verinet NV.

Il en ressort que Indufin Capital Partners SA, Sicar, avec certains actionnaires actuels et le management acquièrent les actions de Veritas NV et ses filiales Veriac NV et Verinet NV.


Op 23 oktober 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. en haar dochters („CVC”, Luxemburg, deel uitmakend van de CVC-groep, Verenigd Koninkrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over een aantal ondernemingen in de biersector in Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije, Tsjech ...[+++]

Le 23 octobre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise CVC CAPITAL PARTNERS SICAV-FIS S.A. et ses filiales («CVC», Luxembourg, appartenant au groupe CVC, Royaume-Uni) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de certaines entreprises du secteur brassicole en Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie, Slovaquie et dans d’autres pays d’Europe centrale non membres de l’EEE (conjointement «le groupe cible», Luxembourg, appartenant actuellement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal meegedeelde aandelen' ->

Date index: 2021-10-09
w