Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal mensen blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

temps de remplissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke maatregelen zult u in overleg met de Gewesten nemen om niet langer uitkeringsgerechtigde personen aan werk te helpen? 4. Blijkbaar hebben een aantal mensen die van het recht op een werkloosheidsuitkering werden uitgesloten, geen dossier bij hun OCMW ingediend om een leefloon aan te vragen.

En lien avec les Régions, quelles mesures entendez-vous prendre afin que les personnes en fin de droit décrochent un emploi? 4. Il semble qu'une série de personnes privées de leur droit au chômage n'ont pas introduit de dossier auprès de leur CPAS en vue d'obtenir un revenu d'intégration.


Ofwel gaat men ervan uit dat een groot aantal mensen, ook in andere landen, zich blijkbaar beter voelen met een dergelijke behandeling en creëert men een wettelijk kader waarbij de sector wordt gecontroleerd, met de garantie dat de verstrekkingen aan strikte kwaliteitseisen worden onderworpen.

Ou bien on part du principe que beaucoup de personnes, y compris à l'étranger, se sentent manifestement mieux grâce à ces traitements et on crée un cadre permettant de contrôler le secteur et garantissant que les prestations sont soumises à des exigences de qualité strictes.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats reageer ik zo heftig omdat ik boos ben omdat wij er nog steeds niet in geslaagd zijn om een gemeenschappelijke resolutie over veiligheid aan te nemen. Het innemen van een absolutistisch standpunt was voor een aantal mensen blijkbaar belangrijker dan het bereiken van overeenstemming.

– (DE) Madame la Présidente, en premier lieu, je tiens à préciser que si j’ai réagi aussi durement, c’est parce que je suis toujours irrité que nous n’ayons pu adopter une position commune sur la sûreté parce que d’aucuns étaient plus attachés à défendre une position radicale qu’à rechercher le compromis.


Mevrouw Margriet Hermans wijst op het feit dat het voorstel voor resolutie een aantal beleidsdomeinen bevat die blijkbaar bij veel verschillende mensen zitten.

Mme Margriet Hermans souligne que la proposition de résolution couvre plusieurs domaines politiques qui sont manifestement gérés par une foule de personnes différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fedasil nam wel al een aantal noodmaatregelen en doet het mogelijke en onmogelijke om zoveel mogelijk mensen te kunnen opvangen, maar slaagt daar ondanks de inspanningen blijkbaar niet meer in.

Fedasil a bien pris une série de mesures d'urgence et fait le possible et l'impossible pour pouvoir accueillir autant de personnes que possible, mais n'y parvient manifestement pas malgré tous ses efforts.


Ik had alleen willen vragen of in die evaluatie ook rekening wordt gehouden met het feit dat toch nog een groot aantal mensen blijkbaar afhankelijk is van dit voedselhulpprogramma en dat bijna 16 procent van de Europese bevolking onder de armoedegrens leeft, en of in dezen ook rekening wordt gehouden met de actuele voedselcrisis en de spectaculaire stijging van de voedselprijzen.

Je voulais simplement demander si cette évaluation tient également compte du fait qu’un grand nombre de personnes restent clairement dépendantes de ce programme d’aide alimentaire, et que 16 % de la population vit en-dessous du seuil de pauvreté, et si elle tient compte de la crise alimentaire actuelle et de l’augmentation spectaculaire du prix des denrées alimentaires.


Het is ook zo dat er blijkbaar nog een aantal mensen zijn die niet zo vertrouwd zijn met dit nieuw betaalmiddel en die in de studie geïdentificeerd worden.

Il est évident que l'étude identifie certaines personnes qui ne se sont pas encore familiarisées avec la nouvelle monnaie.


Blijkbaar is dat voor een heel aantal mensen wier landen bestuurd worden door een linkse regering toch nog niet genoeg, hoewel ze het er in eigen land niet door krijgen.

Ce qui n’est, à l’évidence, pas encore suffisant pour un grand nombre de personnes dont les pays ont un gouvernement de gauche, bien qu’ils ne puissent faire passer cela dans leur propre pays.


Wat het grote aantal mensen met een arbeidsongeschiktheidsuitkering betreft, ligt het probleem blijkbaar vooral bij de te soepele toelatingsvoorwaarden.

Pour ce qui est du grand nombre de personnes bénéficiant d'allocations d'invalidité, il semble que le problème tienne surtout aux conditions d'éligibilité trop indulgentes.


Het is blijkbaar verboden op te merken dat een aantal mensen aanleunen bij fundamentalistische organisaties of zelfs terroristische acties voorbereiden.

Il est manifestement interdit d'observer qu'un certain nombre de personnes sont affiliées à des organisations fondamentalistes ou préparent même des actions terroristes.




D'autres ont cherché : aantal mensen blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mensen blijkbaar' ->

Date index: 2022-07-13
w