Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal moeilijke beslissingen moeten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie wekte de indruk zich weinig zorgen te maken over de werkloosheid en werkgelegenheid op het moment waarop de verwezenlijking van de toekomstige Economische en Monetaire Unie een aantal moeilijke beslissingen op sociaal gebied van de lidstaten eiste en hen verplichtte hun begrotingstekort te verminderen.

L'Union européenne est apparue peu préoccupée par les problèmes de chômage et d'emploi au moment où la mise en place de la future Union économique et monétaire impliquait des choix en matière sociale parfois difficiles pour les Etats membres qui avaient pour obligation de réduire leurs déficits budgétaires.


Bij de vaststelling van het aantal zaken dat redelijkerwijs kan worden behandeld, mag niet worden vergeten dat het Gemeenschapsoctrooigerecht nog een gemeenschappelijke jurisprudentie moet ontwikkelen, wat met name in de beginfase betekent dat er een aantal fundamentele beslissingen moeten worden genomen, waarvoor intensief overleg noodzakelijk is.

Pour évaluer le nombre de procédures pouvant raisonnablement être traitées, il convient de garder en mémoire que le Tribunal devra mettre en place une jurisprudence commune et devra pour cela, surtout dans les premiers temps, rendre un certain nombre de décisions fondamentales nécessitant des discussions approfondies.


De nieuwe wetgeving beperkt drastisch de categorieën van beslissingen die moeten voorgelegd worden voor goedkeuringstoezicht, namelijk van twaalf types beslissingen wordt het aantal beperkt tot twee : Vanaf heden is het goedkeuringstoezicht enkel van toepassing voor de beslissingen van plaatselijke overheden over de volgende onderwerpen : 1. De gemeentebegroting, de begroting van de gemeentebedrijven en hun aanpassingen; 2. De gemeentelijke rekeningen, de reke ...[+++]

En effet, de douze types de décisions, le nombre est réduit à deux : Dorénavant, la tutelle d'approbation n'est applicable que pour les décisions des pouvoirs locaux relatives aux sujets suivants : 1. Le budget communal, le budget des régies communales et leurs modifications; 2. Les comptes communaux, les comptes et les états des recettes et des dépenses des régies communales et le compte de fin de gestion du receveur local ou de l'agent spécial visé à l'article 138, § 1, de la nouvelle loi communale et du trésorier des régies communales.


De administratie zou volgens het Rekenhof gedetailleerde en volledige statistieken moeten opstellen, die jaarlijks informatie verstrekken over: - het aantal ingediende uitstelverzoeken; - het aantal (positieve/negatieve) beslissingen; - het aantal beslissingen waartegen bezwaar werd aangetekend; - de bedragen die in het kader van die procedure werden ingevorderd; - het aantal en het bedrag van de vorderingen die na afloop van d ...[+++]

Pour la Cour des comptes, l'administration devrait produire des statistiques détaillées et complètes qui, pour chaque année, précisent: - le nombre de demandes de surséance introduites; - le nombre de décisions (positives/négatives); - le nombre de décisions ayant fait l'objet d'un recours; - les montants recouvrés dans le cadre de cette procédure; - le nombre et le montant des créances prescrites ou annulées au terme de la procédure.


Hoewel de beperktere aanwezigheid van het personeel (en dus de kortere openingsuren van het loket) redelijkerwijs kan worden verklaard door het lage aantal reizigers op bepaalde momenten van de week of van de dag, is het daarentegen moeilijk te bevatten dat het stationsgebouw automatisch wordt gesloten wegens de afwezigheid van het personeel, waardoor de treinreizigers buiten moeten wachten, weer of geen weer.

Si la diminution de la présence de membres du personnel sur place (et donc de l'ouverture du guichet) peut raisonnablement être expliquée par le manque de fréquentation à certains moments de la semaine ou de la journée, il est par contre difficile de concevoir que cette absence de personnel entraine automatiquement une fermeture des bâtiments de la gare, obligeant les usagers à patienter à l'extérieur, quelle que soit la météo.


Tabel 1 - Aantal beslissingen tot terugvordering van 2011 tot 2015 (werkloosheidsuitkeringen) Deze beslissingen hebben betrekking op uitkeringen die moeten worden teruggevorderd bij de werklozen zelf of prioritair bij bepaalde derden in de volgende situaties: - wanneer hij door zijn ziekenfonds als arbeidsgeschikt wordt beschouwd en hij die beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, dan wordt een werkloze werknemer provisioneel vergoed door de werkloosheidsverzekering.

Tableau 1 - Nombre de décisions de récupération de 2011 à 2015 (allocations de chômage) Ces décisions concernent des allocations à recouvrer auprès des chômeurs eux-mêmes ou prioritairement auprès de certains tiers dans les situations suivantes: - lorsqu'il est considéré par sa mutualité comme apte au travail et qu'il conteste cette décision devant le tribunal compétent, un travailleur en chômage est indemnisé à titre provisoire par l'assurance chômage.


De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.

Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.


In de beginfase zullen een aantal belangrijke beslissingen over fundamentele kwesties moeten worden genomen door het gerecht in uitgebreide samenstelling.

Au cours de la phase initiale, un certain nombre de décisions clés sur des questions fondamentales devront être prises par un tribunal élargi.


De Raad heeft onderstreept dat, hoewel beslissingen om tot overheidsingrijpen over te gaan op nationaal niveau moeten worden genomen, deze beslissingen binnen een gecoördineerd kader en op basis van een aantal gemeenschappelijke communautaire beginselen tot stand moeten komen .

Le Conseil a souligné que, si les interventions publiques doivent être décidées au niveau national, il convient toutefois d'agir dans un cadre coordonné et sur la base d’un certain nombre de principes communautaires communs .


Indien het aantal CPU in de test van de wasprestaties meer dan 24 bedraagt, dient de volgende tekst (of een vergelijkbare tekst) te worden vermeld: "Moeilijke vlekken moeten speciaal worden behandeld vóór het wassen".

Si le nombre de CPU (cleaning performance unit) lors de l'essai de performance de lavage est supérieur à 24, le texte suivant (ou un texte équivalent) doit être inséré: "Les taches rebelles doivent être traitées à part avant lavage".


w