Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal nadelen waarmee rekening " (Nederlands → Frans) :

Het aantal vervoersmiddelen waarmee rekening wordt gehouden voor de raming van het bedrag van de schade wordt beperkt tot het aantal personen die het gezin samenstellen op de datum van de schade indien ze drager zijn van een rijbewijs dat geldig is voor de categorie beschadigde vervoersmiddelen.

Le nombre de moyens de locomotion pris en considération pour l'estimation du montant du dommage est limité au nombre de personnes composant le ménage à la date du dommage si elles sont porteuses d'un permis de conduire valable pour la catégorie des moyens de locomotion endommagés.


De wettelijke vastlegging van criteria kan het aantal elementen waarmee rekening wordt gehouden beperken aangezien het om een limitatieve opsomming gaat.

Le fait d'arrêter des critères dans la loi peut en outre restreindre le nombre d'éléments dont on tient compte puisqu'il s'agit d'une énumération limitative.


« 32° Klassengroep : groep leerlingen die verenigd worden om samen een cursus of een geheel cursussen met een leerkracht te volgen; ingeval twee of meer leerkrachten een klassengroep op zich nemen, wordt het aantal leerlingen waarmee rekening moet gehouden worden door het aantal leerkrachten gedeeld».

« 32° Groupe-classe : groupe d'élèves réunis pour suivre ensemble un cours ou un ensemble de cours avec un enseignant; dans le cas où deux enseignants ou plus prennent en charge un groupe-classe, le nombre d'élèves dont il faut tenir compte est divisé par le nombre d'enseignants».


2. De verschillende parameters waarmee rekening gehouden wordt, zijn: - De afstemming van het type materieel op de bediening (aantal stopplaatsen, aantal reizigers enzovoort); - Kenmerken/ beperkingen van de infrastructuur (de gebruikte spanning van de lijn, de maximale snelheid, de configuratie van het station (bijvoorbeeld al dan niet kopstation), signalisatiesystemen van de lijn, de infrastructuur van het buitenland die bijzondere homologaties van het materieel vergt (geval grensverkeer), en zo meer; - De loc ...[+++]

2. Les différents paramètres pris en compte sont: - L'adéquation entre le type de matériel et la desserte (nombre d'arrêts, nombre de voyageurs, etc.); - Les caractéristiques/ limites de l'infrastructure (la tension utilisée sur la ligne, la vitesse maximale, la configuration de la gare (gare de tête de ligne ou non), les systèmes de signalisation de la ligne, l'infrastructure à l'étranger qui requiert des homologations particulières du matériel (cas du trafic transfrontalier), etc.; - L'emplacement des ateliers (chaque série de matériel étant affectée à un atelier en particulier); - Un équilibre concernant l'offre en matériel entre l ...[+++]


De artikelen 42, 43 en 45 vervangen de verwijzing naar 30 juni 1999 door de verwijzing naar het tweede trimester van het voorgaande jaar, om het personeelsbestand te bepalen waarmee rekening moet gehouden worden, zowel om het aantal jongeren vast te stellen dat de werkgevers moet tewerkstellen, als om de vermindering van de sociale bijdragen te berekenen waarop zij kunnen aanspraak maken, en om de gevallen aan te duiden waar de niet-naleving van hun verplichting de betaling met zich meebrengt van een compenserende ...[+++]

Les articles 42, 43 et 45 remplacent la référence au 30 juin 1999 par celle du deuxième trimestre de l'année précédente pour déterminer l'effectif pris en compte tant pour établir le nombre de jeunes que les employeurs doivent occuper, que pour établir la réduction de cotisations sociales à laquelle ils peuvent prétendre et que pour établir les cas dans lesquels, le non-respect de leur obligation impose le paiement d'une indemnité compensatoire.


Aan de analyse kleven een aantal beperkingen waarmee rekening moet worden gehouden.

Il convient de garder à l'esprit les limites de l'analyse.


Het aantal kinderen waarmee rekening wordt gehouden om de oorspronkelijke rentevoet van de lening te bepalen, is evenwel het aantal dat in aanmerking komt wanneer het volledige dossier bij de hoofdzetel van « het Fonds » wordt ingediend.

Néanmoins, le nombre d'enfants à prendre en considération pour établir le taux d'intérêt initial du prêt est celui existant au moment de l'introduction du dossier complet au siège central du Fonds.


Aan de belastingplichtige dient de beschrijving van het onroerend goed te worden medegedeeld, alsook alle gegevens waarmee rekening werd gehouden om de huurwaarde vast te stellen, zoals de samenstelling van het goed, het aantal woonplaatsen en kamers op de gelijkvloerse en andere verdiepingen, de kelders en zolders, de garage en de aanwezige comfortelementen die een invloed hebben uitgeoefend op het aangenomen kadastraal inkomen.

Il doit être communiqué au contribuable la description de l'immeuble, de même que toutes les données dont il a été tenu compte pour établir la valeur locative, telles que la composition du bien, le nombre de pièces habitables et de chambres au rez-de-chaussée et aux étages, les caves et greniers, le garage et les éléments de confort existants, qui ont influencé le revenu cadastral retenu.


Ook al zijn de eindresultaten nog niet definitief, toch heeft de studie reeds geleid tot het formuleren van een aantal criteria waarmee rekening zou moeten worden gehouden tijdens de toetredingsonderhandelingen welke individueel worden gevoerd tussen de Europese Unie en de kandidaat-landen.

Bien que les résultats ne soient pas encore définitifs, l'étude a abouti d'ores et déjà à la fixation d'un certain nombre de critères dont il faudrait tenir compte lors des négociations d'adhésion, menées individuellement entre l'Union européenne et les pays candidats.


Alleen wil ik een aantal morele normen stellen waarmee rekening moet worden gehouden.

Je veux simplement établir quelques normes morales dont il y a lieu de tenir compte.


w