Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Postcontusioneel syndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "aantal niet-afgehandelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

moyenne des cycles entre remplacements non planifiés


het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.

Le grand nombre d'affaires en suspens et l'insuffisance des progrès réalisés ternissent quelque peu le travail effectué pour s'attaquer à la criminalité organisée et améliorer l'application effective de la loi.


De indicator "beslissingstermijn" is het aantal niet-afgehandelde zaken gedeeld door het aantal afgehandelde zaken aan het einde van een jaar, vermenigvuldigd met 365 dagen[14]. Afgezien van grafieken 13 tot en met 17 hebben alle cijfers betrekking op procedures in eerste aanleg en worden, voor zover beschikbaar, gegevens over 2010 vergeleken met gegevens over 2012 en 2013[15].

L’indicateur de la «durée estimée d’écoulement du stock d’affaires pendantes» («disposition time») correspond au nombre d’affaires non jugées divisé par le nombre d’affaires tranchées à la fin d’une année, multiplié par 365[14]. Tous les graphiques, à l'exception des nº 13 à 17, concernent les procédures en première instance et comparent, lorsqu'elles sont disponibles, les données de 2010 avec les données de 2012 et 2013[15].


Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.

Le grand nombre d'affaires en suspens et l'insuffisance des progrès réalisés ternissent quelque peu le travail effectué pour s'attaquer à la criminalité organisée et améliorer l'application effective de la loi.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe het aantal niet-afgehandelde, zogenoemd « slapende » levensverzekeringscontracten zoveel mogelijk te beperken.

La présente proposition de loi a pour objectif de limiter au maximum le nombre de contrats d'assurance sur la vie qui ne trouvent pas de dénouement et qui sont dits « dormants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel strekt ertoe het aantal niet-afgehandelde, zogenoemd « slapende » levensverzekeringscontracten zoveel mogelijk te beperken.

La présente proposition de loi a pour objectif de limiter au maximum le nombre de contrats d'assurance sur la vie qui ne trouvent pas de dénouement et qui sont dits « dormants ».


Het aantal aanhangige zaken is het aantal zaken dat aan het eind van een periode nog niet is afgehandeld.

Le nombre d’affaires pendantes correspond au nombre d’affaires restant à traiter en fin de période.


Als het aantal nog niet afgehandelde zaken echter wordt gedeeld door het aantal beschikbare magistraten, komt het hof van beroep van Bergen er niet zo goed uit.

Par contre, si l'on divise le nombre global de dossiers en souffrance par le nombre de magistrats disponibles, la situation de la cour d'appel de Mons n'est pas brillante.


Voorts zegt hij dat wanneer over percentages wordt gesproken, het wel degelijk gaat om het aantal zaken dat niet is afgehandeld binnen de normale termijnen en niet over het aantal zaken op zich.

Il précise en outre que lorsqu'on parle de pourcentages, il s'agit bien des nombres d'affaires non traitées dans des délais normaux, et non du nombre des affaires.


Art. 3. Een ontvankelijke aanvraag die bij inwilliging een toename van het totale aantal erkende regionale dienstencentra tot gevolg zou hebben, kan enkel voldoen aan de programmatie, indien bij inwilliging van de aanvraag het totale aantal erkende en het aantal geplande regionale dienstencentra waarvoor een nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie, lager is dan of gelijk is aan het programmacijfer van de betreffende regio.

Art. 3. Une demande recevable qui entraînerait à l'acceptation une hausse du nombre global de centres de services régionaux agréés, n'est conforme à la programmation que si, au moment de l'acceptation de la demande, le nombre global de centres de services régionaux agréés et le nombre de centres de services locaux projetés faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable, non encore traitée et conforme à la programmation, est inférieur ou égal au chiffre de programmation de la région concernée.


Art. 2. Een ontvankelijke aanvraag die een toename van het totaal aantal erkende verenigingen van gebruikers en mantelzorgers tot gevolg zou hebben, kan enkel voldoen aan de programmatie, indien bij inwilliging van de aanvraag het totaal aantal erkende plus het aantal geplande verenigingen van gebruikers en mantelzorgers waarvoor een ontvankelijke, nog niet afgehandelde, erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie, lager dan of gelijk is aan 4.

Art. 2. Une demande recevable qui entraînerait une hausse du nombre global d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité agréées, n'est conforme à la programmation que si, au moment de l'acceptation de la demande, le nombre global d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité agréés majoré du nombre d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité projetées faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable non encore traitée et conforme à la programmation, est inférieur ou égal à 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal niet-afgehandelde' ->

Date index: 2022-10-09
w