Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Postcontusioneel syndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "aantal niet-spontaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


late bevalling na spontaan of niet-gespecificeerd breken van vliezen

Accouchement retardé après rupture spontanée ou non précisée des membranes


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

moyenne des cycles entre remplacements non planifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]


De uniformiteit van interpretatie zou relatief kunnen zijn, maar men zou ook hier hetzelfde fenomeen zien opduiken, namelijk het spontaan tot standkomen van een eenvormige rechtspraak, behoudens een aantal gevallen waarin deze convergentie niet plaatsvindt.

L'uniformité d'interprétation serait relative, mais l'on observerait là le même phénomène qu'aujourd'hui, à savoir une unification spontanée de la jurisprudence, sous réserve de quelques cas où cette convergence ne se réalise pas.


Hoewel innovatie voortkomt uit talent en persoonlijke creativiteit, ontstaat het niet spontaan, maar wordt het aangedreven door een groot aantal maatschappelijke factoren.

Bien qu’elle résulte de la créativité personnelle et de talents, l’innovation n’apparaît pas spontanément; elle est le résultat de nombreux facteurs sociaux.


"massale toestroom”: de aankomst in de Gemeenschap van een aanzienlijk aantal ontheemden uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, uit een bepaald land of bepaalde geografische zone, ongeacht of hun aankomst op communautair grondgebied spontaan was of dat hun daarbij hulp geboden werd, bij voorbeeld in het kader van evacuatieprogramma's.

"afflux massif”, l'arrivée dans la Communauté d'un nombre important de personnes déplacées de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine, en provenance d'un pays ou d'une zone géographique déterminés, que leur arrivée sur le territoire de la Communauté soit spontanée ou qu'elle ait bénéficié d'une aide, par le biais de programmes d'évacuation, par exemple ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben geen enkele invloed gehad op de uiteindelijke bepaling van het aantal met een mandaat uit te oefenen leidinggevende functies in de buitendiensten van de administratie van de Invordering (zie opsommingstekens 5 en 6 van hoofdstuk 3 van titel 8 van voornoemd rapport). b) In tegenstelling tot de bewering van het geachte lid is het wel degelijk het aantal niet-spontaan betaalde artikelen, dat wil zeggen, het aantal nog te betalen artikelen na automatische of manuele aanmaning dat in rekening werd gebracht om het aantal met een mandaat uit te oefenen leidinggevende functies te bepalen in de buitendiensten van de administratie van de ...[+++]

Ils n'ont eu aucune influence sur la détermination finale du nombre de fonctions dirigeantes à exercer sous couvert d'un mandat dans les services extérieurs de l'administration du Recouvrement (voir puces 5 et 6 du chapitre 3 du titre 8 du rapport précité). b) Contrairement à l'affirmation de l'honorable membre, c'est bien le nombre d'articles non payés spontanément, c'est-à-dire, le nombre d'articles restant à payer après sommation automatique ou manuelle qui a été pris en compte pour déterminer le nombre de fonctions dirigeantes à exercer sous couvert d'un mandat dans les ...[+++]


Het is en mag niet de bedoeling zijn om een reddeloze situatie door deze maatregelen enkele maanden uit te stellen. De omvang van de belastingschuld betreffende de periode vóór de aanvang van de crisis en het aantal niet spontaan betaalde aangegeven bedragen in het recente verleden inzake zowel de BTW als de bedrijfsvoorheffing zullen terzake absoluut richtinggevend zijn.

Ces mesures n'ont pas - et ne peuvent avoir - pour objectif de différer de quelques mois une situation désespérée.L'ampleur de la dette fiscale afférente à la période antérieure au début de la crise et le nombre de montants déclarés non payés spontanément dans le passé récent, tant en matière de TVA que de précompte professionnel, seront à cet égard hautement indicatifs.


De werklast van de invorderingscentra zou niet op significante wijze beïnvloed worden door deze veranderingen. e) Zoals werd aangegeven in punt 2 hierboven, is het enige criterium dat in aanmerking wordt genomen om het aantal met mandaat uit te voeren leidinggevende functies in de buitendiensten van de administratie van de Invordering te bepalen, het aantal (absoluut cijfer) van de nieuwe door de belastingplichtige niet spontaan betaalde aanslagen in de loop van een refertejaar (in casu, het jaar 2000) die het voorwerp moesten uitmake ...[+++]

Le volume de travail des centres de recouvrement ne serait pas influencé de manière significative par ces changements. e) Comme indiqué au point 2, ci-avant, le seul critère retenu pour déterminer le nombre de fonctions dirigeantes à exercer sous couvert d'un mandat dans les services extérieurs de l'administration du Recouvrement est le nombre (chiffre absolu) de nouvelles cotisations non acquittées spontanément par les redevables au cours d'une année de référence (en l'occurrence, l'année 2000), qui devaient faire l'objet d'une action de recouvrement de la part des bureaux de recette. f) Il va de soi que la situation présentée dans le r ...[+++]


5. Voor elk van de jaren 2005, 2006 en 2007: a) Wat is het aantal en bedrag van de ingeschreven artikels? b) Wat is het aantal en bedrag van de artikels die spontaan betaald (geïnd) zijn? c) Voor hoeveel artikels werd een eerste aanmaning verstuurd en voor welk bedrag? d) Hoeveel van die aanmaningen gaven aanleiding tot betaling en voor welk bedrag? e) Voor hoeveel artikels werden vervolgingen ingesteld via deurwaarders en wat leverde dit op en welke kost stond daar tegenover? f) Voor hoeveel artikels werden vervolgingen ingesteld zon ...[+++]

5. Pour chacune des années 2005, 2006 et 2007 : a) Quels sont le nombre et le montant des articles inscrits ? b) Quels sont le nombre et le montant des articles payés (recouverts) spontanément ? c) Pour combien d'articles et pour quel montant un premier rappel a-t-il été envoyé ? d) Combien de ces rappels ont donné lieu à un paiement et pour quel montant ? e) Pour combien d'articles des poursuites ont-elles été entamées par des huissiers de justice ?


1. De werklast die in aanmerking wordt genomen door de externe adviseurs, die, samen met de vertegenwoordigers van de administratie van de Invordering, gelast zijn met het bepalen van het aantal directiefuncties uit te oefenen met een mandaat in de buitendiensten van deze administratie, is uitsluitend gebaseerd op het aantal nieuwe, niet spontaan door de belastingschuldige vereffende aanslagen in de loop van een referentiejaar (in dit geval het jaar 2000), waarvoor een invorderingsactie vanuit de ontvangkantoren zou moeten gebeuren.

1. Le volume de travail retenu par les consultants externes chargés, en collaboration avec des représentants de l'administration du Recouvrement, de déterminer le nombre de fonctions dirigeantes à exercer sous couvert d'un mandat dans les services extérieurs de cette administration, est exclusivement basé sur le nombre de nouvelles cotisations non acquittées spontanément par les redevables au cours d'une année de référence (en l'occurrence, l'année 2000), qui devaient faire l'objet d'une action de recouvrement de la part des bureaux de recette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal niet-spontaan' ->

Date index: 2022-12-13
w