Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal onderzoeken blijkt " (Nederlands → Frans) :

[4] Zoals blijkt uit het onderzoek van de Commissie naar de energiesectoren, Mededeling van de Commissie van 1 januari 2007 Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren, COM(2006) 851 definitief, en het hoge aantal onderzoeken inzake concurrentievervalsend gedrag in de sector (e.g. IP/10/494 van 4 mei 2010).

[4] Comme en attestent la communication de la Commission du 1er janvier 2007 «Enquête menée en vertu de l’article 17 du règlement (CE) n° 1/2003 sur les secteurs européens du gaz et de l’électricité», COM(2006)851, ainsi que le nombre élevé d’enquêtes sur des comportements anticoncurrentiels dans le secteur (voir p. ex. le communiqué de presse IP/10/494 du 4 mai 2010).


33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemer ...[+++]

33) En étroite collaboration avec les États membres, la Commission s'efforcera d'élaborera une méthode statistique européenne de mesure de l'incidence économique du sport destinée à constituer le fondement des statistiques nationales, ce qui pourrait déboucher sur la création d'un compte satellite européen pour le sport. 34) Il convient en outre de poursuivre, à intervalles réguliers, les enquêtes d'information sur le sport (enquêtes Eurobaromètre, par exemple), en particulier pour obtenir des informations de nature non économique qui ne peuvent être obtenues à partir des statistiques nationales relatives au sport (taux de participation, don ...[+++]


Uit de cijfers blijkt dat het totaal aantal onderzoeken stijgt en dat het aandeel onderzoeken via het kruisen van databanken toeneemt.

Il ressort des chiffres que le nombre total d’enquêtes est en hausse et que la part des enquêtes via le croisement de banques de données augmente.


Uit de meeste recente epidemiologische onderzoeken blijkt dat het aantal longkanker- en mesothelioompatiënten, bij wie de ziekte te wijten is aan de blootstelling aan asbest, gestaag toeneemt.

Les études épidémiologiques les plus récentes montrent une augmentation constante du nombre de victimes du cancer du poumon et du mésothéliome liés à l'amiante.


Uit de recentste onderzoeken blijkt echter dat de bejaarden vooral aan chronische ziekten lijden, waarvan het aantal toeneemt met de leeftijd. De vrouwen zijn meer getroffen dan de mannen.

Néanmoins, les études les plus récentes montrent que les personnes âgées souffrent principalement de maladies chroniques, dont le nombre croît avec l'avancée en âge et qui affectent davantage les femmes que les hommes.


Op het eerste zicht lijken de gevallen ten opzichte van het eerste semester van 2010 af te nemen met 3 %. Er blijkt echter een stijging van 9 % van het aantal onderzoeken.

A première vue, les cas semblent diminuer de 3 % par rapport au premier semestre de 2010 ; il paraît cependant y avoir une augmentation de 9 % du nombre d'examens.


Op het eerste zicht lijken de gevallen ten opzichte van het eerste semester 2010 af te nemen met 3 %, er blijkt echter een stijging van 9 % van het aantal onderzoeken.

À première vue, les cas semblent diminuer de 3 % par rapport au premier semestre de 2010 ; il paraît cependant y avoir une augmentation de 9 % du nombre d'examens.


Uit de onderzoeken blijkt dat een aantal lidstaten de toon aangeeft wat betreft het gebruik van elektronische recepten en dossiers, en dat de patiënten daarvan profiteren. Daar kunnen anderen inspiratie uit putten.

Les enquêtes montrent que certains États membres se situent nettement en tête pour l’utilisation des prescriptions électroniques et des dossiers électroniques au profit des patients; ils peuvent donner l'exemple aux autres.


Uit de landenverslagen blijkt dat een aantal lidstaten nog nauwelijks voorbereidingen heeft getroffen voor een volledige openstelling van de markt in 2007, terwijl uit de sectorale onderzoeken naar voren komt dat er op het niveau van de distributie nog belangrijke obstakels zijn.

Les examens par pays révèlent que plusieurs États membres ne sont pas très avancés dans leur préparation à l'ouverture complète du marché en 2007, tandis que l'enquête sectorielle confirme également l'existence d'obstacles conséquents au niveau de distribution.


Het bevat praktijkvoorbeelden die illustreren hoe OLAF onderzoeken verricht, samen met een statistische analyse waaruit de groei van het aantal OLAF-operaties blijkt alsmede het toenemende effect ervan op het bestrijden van fraude ten nadele van de EG-begroting.

Il contient des études de cas montrant comment l'OLAF mène ses enquêtes, ainsi qu'une analyse statistique démontrant l'accroissement des activités de l'OLAF et de leur impact sur la lutte contre la fraude visant le budget de la CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal onderzoeken blijkt' ->

Date index: 2023-09-19
w