Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal opgeloste zaken " (Nederlands → Frans) :

2. De Algemene Nationale Gegevensbank beschikt niet over cijfergegevens betreffende het aantal opgeloste zaken, noch over de waarde van de gestolen goederen.

2. La Banque nationale générale ne dispose pas de données chiffrées relatives au nombre de faits solutionnés, ni à la valeur des biens volés.


De hoofdmoot opgeloste zaken gaan over diefstal met inbraak en drugsfeiten. Maar ook een aantal zedendelicten werden opgelost.

La plupart des cas résolus concernent des cambriolages et des faits de drogues. Mais un certain nombre d'affaires de mœurs ont également été résolues.


Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).

Les questions liées à la liberté de circulation et de séjour constituent, par le nombre d’interventions, l’un des trois principaux domaines d’activité de SOLVIT: 922 demandes de renseignements et 481 dossiers traités et clôturés par SOLVIT au cours de la période de référence, dont 88 % ont été résolus.


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelspro ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 di ...[+++]


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelspro ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 di ...[+++]


Hoewel het percentage opgeloste zaken met 83 procent vrij hoog blijft, neemt het aantal opgeloste zaken af.

Même si le taux de résolution des différends reste assez élevé, 83 %, le nombre d’affaires résolues est en baisse.


[33] Gegevens over andere elementen betreffen bijvoorbeeld zaken in hoger beroep (EE, LV), hoorzittingen (SE), of het aantal zaken dat binnen een bepaalde tijd is opgelost (DK).

[33] Les données relatives aux «autres éléments» comprennent, par exemple, les procédures d'appel (EE, LV), les audiences (SE), ou le nombre d'affaires réglées en un certain laps de temps (DK).


De toename van het aantal opgeloste zaken en minnelijke schikkingen is bemoedigend en wijst erop dat onze wederzijdse inspanningen ertoe bijdragen dat het vertrouwen van de burgers in de Unie wordt versterkt in een tijd waarin dit hard nodig is.

L’augmentation du nombre des cas et solutions amiables est une source d’encouragement et nous sert d’indicateur de nos efforts communs pour contribuer à renforcer la confiance des citoyens dans l’Union à un moment où cela est vraiment nécessaire.


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg, de heffingen op vrachtvoertuigen en de beperkingen op ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'importation de viande, de lait et de produits végétaux, à la suite de quoi l'UE devrait en ...[+++]


Het is onmogelijk het juiste aantal niet-opgeloste zaken betreffende vluchtmisdrijven te kennen.

Il est impossible de connaître le nombre exact d'affaires non résolues en matière de délits de fuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal opgeloste zaken' ->

Date index: 2024-07-09
w