Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal praktische kwesties " (Nederlands → Frans) :

We hebben ook oplossingen voorgesteld voor een aantal praktische kwesties zoals de ITER-instanties, de financiële toezichthouders en de Europese Dienst voor extern optreden; we zijn constructief geweest.

Nous avons également proposé des solutions à plusieurs points pratiques comme les institutions ITER, comme les autorités de supervision financière et le service européen pour l’action extérieure; nous avons été constructifs.


– (RO) De Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) wordt verantwoordelijk voor het afhandelen van een aantal praktische kwesties, zoals niet-levensverzekeringen, levensverzekeringen die een vorm van belegging bieden en bedrijfspensioenen.

– (RO) L’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) sera chargée de la gestion de plusieurs questions pratiques, notamment les polices d’assurance non-vie et les polices d’assurance vie qui offrent une forme d’investissement et de pension professionnelle.


Dit verdrag gaat over zaken als de erkenning van buitenlandse besluiten, overdracht van middelen en administratieve samenwerking, waaronder een groot aantal praktische kwesties die een rol kunnen spelen bij de manier waarop het levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden internationaal geïnd wordt.

Ladite convention couvre des questions telles que la reconnaissance des décisions étrangères, les transferts de fonds et la coopération administrative, y compris de nombreuses questions pratiques qui peuvent avoir une incidence sur la manière dont les créances internationales sont traitées.


Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:

Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-dessous.


De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.

Cela est dû au fait que la nouvelle structure juridique devait être intégrée dans les systèmes administratifs et réglementaires nationaux et que de nombreuses questions d’ordre pratique devaient être résolues tant par les services de la Commission que par les États membres impliqués avant que les ERIC puissent être établis et devenir opérationnels dans le cadre de ces systèmes.


In dit deel stelt de rapporteur een aantal kwesties aan de orde die van belang zijn voor de praktische toepassing van het facultatief instrument.

Dans cette section, la rapporteure soulève un certain nombre de questions qui semblent importantes pour l'application pratique d'un instrument facultatif.


Om deze doelstelling te verwezenlijken is het actieplan toegespitst op een aantal praktische, organisatorische en technische kwesties, en dit in aanvulling op het bestaande rechtskader.

Pour atteindre cet objectif, le plan d'action est axé sur un certain nombre de questions pratiques, organisationnelles et techniques, qui complètent le cadre juridique existant.


− (EN) Het is wederom gebleken dat de EU, ondanks de verwoede pogingen van een aantal lieden om haar vanwege de kwestie van de meeteenheden zwart te maken, in staat is om kwesties op een praktische manier op te lossen.

− (EN) Il est maintenant clair que, malgré les pires tentatives de certains de dénigrer l’Union européenne sur la base des systèmes de mesure, l’UE est capable de résoudre les problèmes de manière pratique.


Voor het opzetten van zo'n Europees register van strafvonnissen en aanhangige procedures moet een aantal praktische en juridische kwesties worden aangepakt, waaronder de belangrijke vraag wie verantwoordelijk is voor het invoeren en bijhouden van de informatie in het register.

La mise en place d'un répertoire européen des jugements pénaux rendus et des procédures pendantes exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques au nombre desquels figure notamment la question de la responsabilité de l'introduction et de l'actualisation des informations contenues dans les répertoires.


Verder bestaat er een aantal belemmeringen van meer praktische aard die niet te maken hebben met de administratieve regels en het gedrag van overheidsinstellingen, zoals de inconsistentie van gegevensformaten tussen landen of ook de kwestie van de verschillende talen.

Il existe de surcroît un certain nombre d'obstacles d'ordre pratique, qui ne dépendent pas de la réglementation administrative ou de l'attitude des organismes publics. Ainsi par exemple, la diversité des formats des données d'un pays à l'autre pose un problème, de même que la multiplicité des langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal praktische kwesties' ->

Date index: 2021-09-30
w