Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Een prejudiciële uitspraak vragen

Traduction de «aantal prejudiciële vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


een prejudiciële uitspraak vragen

demander de statuer à titre préjudiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er lopen nog verscheidene gerechtelijke procedures en het Grondwettelijk Hof heeft een aantal prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie. 1. Hoe ver staat de regering in het ARCO-dossier?

Parallèlement, plusieurs procédures judiciaires sont en cours. Des questions préjudicielles ont été posées par la Cour constitutionnelle à la Cour de justice de l'Union européenne. 1. Où en est le dossier ARCO au sein du Gouvernement?


In de mate dat de rechterlijke macht daadwerkelijk beslist dat elke schending door de wetgever van rechten en vrijheden, vermeld in het EVRM en geconstitutionaliseerd via het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet, enkel kan worden getoetst door het Arbitragehof via een prejudiciële vraag, zal dit aanleiding geven tot een toename van het aantal prejudiciële vragen en, als gevolg van de toegenomen werklast bij het Arbitragehof, de snelheid waarmee rechtsbescherming kan worden bekomen, verminderen.

Dans la mesure où le pouvoir judiciaire décide effectivement que toute violation par le législateur de droits et libertés, inscrits dans la CEDH et constitutionnalisés en vertu de l'article 32bis proposé de la Constitution, ne peut être contrôlée que par la Cour d'arbitrage, par la voie d'une question préjudicielle, cela donnera lieu à un accroissement du nombre de questions préjudicielles et aura pour effet, à la suite de la charge de travail accrue de la Cour d'arbitrage, de ralentir le rythme auquel la protection juridique peut être obtenue.


Toename van het aantal prejudiciële vragen

Augmentation du nombre de questions préjudicielles


1. Toename van het aantal prejudiciële vragen

1. Accroissement du nombre de questions préjudicielles


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vraag D.1.1. antwoordt de heer Simonart dat het aantal prejudiciële vragen ontgetwijfeld zal toenemen, indien men de bevoegdheid van het Arbitragehof uitbreidt tot het EVRM, dat nagenoeg dagelijks voor de Belgische rechters wordt aangevoerd.

À la question D.1.1., M. Simonart répond que le nombre de questions préjudicielles va très certainement augmenter si l'on étend la compétence de la Cour d'arbitrage à la CEDH, laquelle est invoquée pratiquement tous les jours devant les juges belges.


« De Raad van State is niet gerechtigd om zich uit te spreken over de relevantie van het nagestreefde doel, inzonderheid niet over het eventuele nut van een zoveel mogelijk beperken van het aantal prejudiciële vragen over wetgevende normen waarbij met verdragen wordt ingestemd.

« Il n'appartient pas au Conseil d'État de se prononcer sur la pertinence de l'objectif poursuivi et notamment sur l'intérêt qu'il pourrait y avoir de réduire au maximum le nombre de questions préjudicielles à propos de normes législatives d'assentiment.


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


De Rechtbank van koophandel te Brussel heeft het Hof van Justitie een aantal prejudiciële vragen gesteld.

Dans ce contexte, le tribunal de commerce de Bruxelles a décidé de poser plusieurs questions préjudicielles à la Cour.


De High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Verenigd Koninkrijk), bij welke rechterlijke instantie Interflora beroep tegen M S wegens schending van haar merkrechten heeft ingesteld, heeft het Hof een aantal prejudiciële vragen voorgelegd over verschillende aspecten van het gebruik – zonder toestemming – door een concurrent van aan een merk identieke tekens, in het kader van een zoekmachineadvertentiedienst op internet.

La High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Royaume-Uni), devant laquelle Interflora a introduit un recours pour violation de ses droits de marque contre M S, interroge la Cour de justice sur plusieurs aspects de l’usage non consenti par un concurrent, dans le cadre d’un service de référencement sur Internet, des mots-clés identiques à une marque .


De Finse Vantaan käräjäoikeus, de Zweedse Högsta domstol, het Griekse Monomeles Protodikeio Athinon alsook de Engelse Court of Appeal, waar deze gedingen aanhangig zijn gemaakt, hebben het Hof van Justitie een aantal prejudiciële vragen gesteld over het voorwerp en de reikwijdte van de door de richtlijn in het leven geroepen bescherming sui generis.

Le Vantaan Käräjäoikeus finlandais, le Högsta Domstolen suédois, le Monomeles Protodikeio Athinon grec ainsi que la Court of Appeal anglaise, saisis de ces litiges, ont posé à la Cour de justice, à titre préjudiciel, plusieurs questions à propos de l’objet et du champ d’application de la protection sui generis instituée par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal prejudiciële vragen' ->

Date index: 2021-09-13
w