Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal problemen bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het terrein blijven toch nog een aantal problemen bestaan :

Il subsiste toutefois une série de problèmes sur le terrain :


Niettemin blijft de vrees bestaan voor een aantal problemen, zoals het aanzetten tot (en zelfs initiëren van) het gebruik van drugs, het creëren van comfortabele condities die de toegang tot het zorgcircuit uitstellen en het bijeenbrengen van druggebruikers en dealers in de buurt van gebruikersruimtes.

Cependant, un certain nombre de craintes subsistent telles que l’incitation à l’usage (voire à l’initiation) de drogues, la création de conditions de confort qui reportent l’entrée dans le circuit de soins et le regroupement des usagers de drogues et de dealers à proximité des salles de consommation.


Maar meent u niet dat een aantal problemen nu al bestaan ?

Mais ne croyez-vous pas qu'un certain nombre de problèmes existent déjà actuellement ?


Er blijven nog een aantal problemen onopgelost. Zo vallen jongeren in het Brussels Gewest en jongeren die naar een andere gemeenschap verhuizen nog steeds onder de bepalingen van de wet van 1965 aangezien er geen wetgevende initiatieven terzake bestaan.

Il reste encore une série de problèmes non résolus dont la situation des jeunes en Région bruxelloise pour lesquels les dispositions de la loi de 1965 sont toujours d'application à défaut d'une initiative législative en la matière ainsi que pour les jeunes qui, suite à un déménagement, ressortissent à une autre communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik laat de beschouwing van het achtbare lid, volgens wie het naast elkaar bestaan van centrale (loonberekening en –beheer) en lokale elementen (betaling) de oorzaak is van een aantal problemen geheel voor zijn rekening.

Je laisse à son entière appréciation la remarque de l’honorable membre, selon laquelle la coexistence d’éléments centraux (gestion et calcul de salaires) et locaux (paiement) est à l’origine d’une série de problèmes.


Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Tout n’est donc pas parfait. Mme Balzani a également souligné certains problèmes, notamment dans les domaines de la contrefaçon, de la défense et de la protection de la propriété intellectuelle, et de l’application de l’union douanière au secteur des services et aux marchés publics.


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de zaak-Rüffert en door de detacheringsrichtlijn te herzien; wijst er in verband hierm ...[+++]

5. fait observer que le marché intérieur s'est heurté, ces dernières années, à plusieurs pierres d'achoppement, en particulier en matière de libre circulation, dans la mesure où la directive sur le détachement des travailleurs a engendré certains problèmes dans divers États membres; invite les États membres et les institutions de l'Union à continuer d'œuvrer à la résolution de ces problèmes, en particulier en interprétant la directive sur les services à la lumière des arrêts Viking, Laval et Rüffert de la Cour de ...[+++]


L. overwegende dat er niettemin problemen bestaan met het verzamelen van gegevens over overheidsopdrachten als gevolg van het hoge aantal betrokken instanties en de onvolledigheid van de gegevens over foute toepassing van de regels,

L. considérant, néanmoins, qu'il se pose dans la collecte des données relatives aux marchés publics, des problèmes qui sont liés notamment au grand nombre de pouvoirs adjudicateurs et au relevé incomplet des cas de mauvaise application de la réglementation,


L. overwegende dat er niettemin problemen bestaan met het verzamelen van gegevens over overheidsopdrachten als gevolg van het hoge aantal betrokken instanties en de onvolledigheid van de gegevens over foute toepassing van de regels,

L. considérant, néanmoins, qu'il se pose dans la collecte des données relatives aux marchés publics, des problèmes qui sont liés notamment au grand nombre de pouvoirs adjudicateurs et au relevé incomplet des cas de mauvaise application de la réglementation,


1. Vanuit het standpunt van de mensenrechten gezien bestaan er in China noch een aantal problemen.

1. La situation du point de vue des droits de l'homme en Chine présente encore un certain nombre de problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : aantal problemen bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal problemen bestaan' ->

Date index: 2022-03-15
w