Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal problemen vanuit " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft tot gevolg dat een aantal problemen vanuit het Parlement via de minister van Justitie doorstromen naar het college van procureurs-generaal en omgekeerd.

Il s'ensuit qu'une série de problèmes sont transmis par le Parlement au collège des procureurs généraux et vice versa, par le biais du ministre de la Justice.


Dit heeft tot gevolg dat een aantal problemen vanuit het Parlement via de minister van Justitie doorstromen naar het college van procureurs-generaal en omgekeerd.

Il s'ensuit qu'une série de problèmes sont transmis par le Parlement au collège des procureurs généraux et vice versa, par le biais du ministre de la Justice.


Vanuit de Duitse delegatie wordt gewezen op een aantal problemen voor de « one stop shop ».

La délégation allemande relève plusieurs problèmes concernant les guichets uniques.


1. Vanuit het standpunt van de mensenrechten gezien bestaan er in China noch een aantal problemen.

1. La situation du point de vue des droits de l'homme en Chine présente encore un certain nombre de problèmes.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]


Ondertussen ben ik vanuit de praktijk geconfronteerd met een aantal specifieke problemen die zich sinds de inwerkingtreding van deze nieuwe wet hebben gesteld.

J'ai depuis lors été confrontée à un certain nombre de problèmes spécifiques qui se sont posés sur le terrain depuis l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi.


Een aantal problemen op technisch en juridisch vlak alsook vanuit veiligheidsopzicht bemoeilijken echter de uitwisseling van gegevens en de interoperabiliteit van de maritieme bewakingssystemen.

Le partage de données et l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime posent toutefois certains problèmes sur les plans technique et juridique, ainsi que du point de vue de la sécurité.


Een aantal problemen op technisch en juridisch vlak alsook vanuit veiligheidsopzicht bemoeilijken echter de uitwisseling van gegevens en de interoperabiliteit van de maritieme bewakingssystemen.

Le partage de données et l’interopérabilité des systèmes de surveillance maritime posent toutefois certains problèmes sur les plans technique et juridique, ainsi que du point de vue de la sécurité.


1. Vanuit het standpunt van de mensenrechten gezien bestaan er in China noch een aantal problemen.

1. La situation du point de vue des droits de l'homme en Chine présente encore un certain nombre de problèmes.


De UNICE, het CEEP en het EVV hebben weliswaar niet om een onmiddellijke herziening van de richtlijn verzocht, maar uit de discussies zijn toch een aantal problemen in verband met de toepassing van de richtlijn naar voren gekomen, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt.

Bien qu'une révision immédiate de la Directive n'ait été demandée ni par l'UNICE et le CEEP, ni par la CES, les débats qui ont eu lieu ont permis de soulever un certain nombre de problèmes relatifs à l'application de la directive, d'un point de vue juridique et pratique.




Anderen hebben gezocht naar : aantal problemen vanuit     aantal     aantal problemen     vanuit     noch een aantal     oktober de problemen     aan terugkeer vanuit     aantal specifieke problemen     ik vanuit     vlak alsook vanuit     toch een aantal     zowel vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal problemen vanuit' ->

Date index: 2021-02-06
w