Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal recente dodelijke » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het communautaire spoorwegsysteem als zeer veilig bekendstaat en in de afgelopen jaren onder invloed van de liberalisering van de markt nog is verbeterd, hebben een aantal recente dodelijke ongevallen in Italië (Viareggio) en Nederland vragen doen rijzen omtrent de veiligheid en het onderhoud van goederenwagons.

Bien que le système ferroviaire communautaire soit très sûr et que des progrès aient été enregistrés ces dernières années grâce à la libéralisation du marché, de récents accidents mortels en Italie (Viareggio) et aux Pays-Bas ont soulevé des questions quant à la sécurité et l'entretien des wagons de marchandises.


In een aantal recente gevallen zijn naar derde landen uitgevoerde geneesmiddelen aan hun bestemming onttrokken en gebruikt voor het voltrekken van de doodstraf, met name door toediening van een dodelijke overdosis door middel van injectie.

Dans certaines affaires récentes, des médicaments exportés vers des pays tiers ont été détournés et utilisés en vue d’infliger la peine capitale, notamment en administrant une surdose mortelle par voie d’injection.


In een aantal recente gevallen zijn naar derde landen uitgevoerde geneesmiddelen aan hun bestemming onttrokken en gebruikt voor het voltrekken van de doodstraf, met name door toediening van een dodelijke overdosis door middel van injectie.

Dans certaines affaires récentes, des médicaments exportés vers des pays tiers ont été détournés et utilisés en vue d’infliger la peine capitale, notamment en administrant une surdose mortelle par voie d’injection.


3. betreurt te diepste het aanzienlijke verlies aan mensenlevens en het grote aantal gewonden gedurende de recente ongeregeldheden en betuigt zijn medeleven aan de familieleden van de slachtoffers; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot de dodelijke slachtoffers en gewonden hebben geleid en wenst dat doeltreffende en concrete maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn ...[+++]

3. déplore vivement que les heurts de ces derniers mois soient à l'origine de lourdes pertes humaines et d'un grand nombre de blessés et adresse ses condoléances aux familles des victimes; réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et demande que des mesures concrètes soient prises pour garantir que les responsables de ces actes soient traduits en justice;


36. wijst op het meest recente rapport van de Britse Health and Safety Executive over arbeidsomstandigheden op de Noordzee, waaruit blijkt dat het aantal dodelijke en ernstige ongelukken het afgelopen jaar is verdubbeld, en dat aanzienlijke koolwaterstoflekken met een derde zijn toegenomen;

36. signale le dernier rapport du Bureau pour la santé et la sécurité du Royaume-Uni sur les conditions de travail en mer du Nord, qui montre que le taux d'accidents mortels et graves a doublé au cours de l'année dernière et que les grandes fuites d'hydrocarbures ont augmenté d'un tiers;


29. wijst op het meest recente rapport van de Britse Health and Safety Executive over arbeidsomstandigheden op de Noordzee, waaruit blijkt dat het aantal dodelijke en ernstige ongelukken het afgelopen jaar is verdubbeld, en dat aanzienlijke koolwaterstoflekken met een derde zijn toegenomen;

29. prend acte du dernier rapport du Bureau pour la santé et la sécurité du Royaume-Uni sur les conditions de travail en mer du Nord, qui montre que le taux d'accidents mortels et graves a doublé au cours de l'année dernière et que les grandes fuites d'hydrocarbures ont augmenté d'un tiers;


28. neemt met spijt kennis van de resultaten van recent Amerikaans onderzoek waarin het aantal dodelijke Iraakse slachtoffers sinds het begin van de oorlog op 100.000 wordt geraamd en dringt erop aan dat de interimregering van Irak en de betrokken troepen de dodelijke slachtoffers onder de burgerbevolking en onder militairen aan alle zijden openbaar maken;

28. exprime le sentiment de tristesse que lui inspirent de récents relevés américains qui chiffrent à 100 000 le nombre d'Irakiens qui ont été tués ou blessés depuis le début de la guerre, et demande instamment que le gouvernement intérimaire irakien et les forces militaires engagées rendent publics les chiffres des pertes civiles et militaires de toutes les parties;


Een aantal recente dodelijke ongevallen in de Gemeenschap heeft de aandacht gevestigd op het probleem van de veiligheid bij touringcars.

Le problème de la sécurité dans les autocars a été mis en avant à la suite d'une série d'accidents mortels qui se sont produits récemment en Europe.


Deze strategie is gericht op een duidelijke vermindering van het aantal dodelijke en ernstige verwondingen bij ongevallen met touringcars, zoals die welke zich bij de recente botsing in het VK hebben voorgedaan, en geeft gevolg aan verzoeken van Lid-Staten en het Europees Parlement aan de Commissie om een algemene aanpak van dit probleem uit te werken".

Cette politique a pour objectif de réduire sensiblement le nombre de victimes et de blessés graves lors des accidents d'autocars, tel que cela s'est produit récemment au Royaume-Uni. Elle répond aux demandes des Etats membres et du Parlement européen, qui ont souhaité que la Commission définisse sa politique globale en cette matière".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal recente dodelijke' ->

Date index: 2021-09-20
w