Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal rechtszaken en geblokkeerde bezwaarschriften blijft » (Néerlandais → Français) :

Het aantal uiteindelijke veroordelingen voor corruptie en georganiseerde misdaad blijft beperkt, waarbij de rechtszaken vaak opnieuw worden geopend vanwege procedurefouten.

Le nombre de condamnations définitives pour des faits de corruption ou de criminalité organisée est limité, et les affaires sont souvent renvoyées pour être rejugées en raison de vices de procédure.


Het totaal aantal onderzochte corruptiezaken is gestegen, maar het aantal rechtszaken en veroordelingen blijft gering.

Le nombre total d'affaires de corruption instruites jusqu'à présent a certes augmenté, mais le nombre effectif de poursuites et de condamnations reste peu élevé.


4. De algemene huidige tendens betreffende het aantal rechtszaken waarin het ministerie van Landsverdediging betrokken is, blijft stabiel.

4. La tendance globale actuelle du nombre des affaires en justice dans lesquelles le ministère de la Défense est impliqué reste stable.


F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het faciliteren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsmisdaden behandelen, alsmede een aantal projecten ...[+++]

F. considérant que le Tribunal continue à mener une large gamme d'activités d'information afin de rapprocher son travail des pays concernés, notamment en facilitant la couverture des procès par les médias locaux, en favorisant l'information directe de la communauté par ses agents sur le terrain et en déployant des efforts pour renforcer les capacités des institutions judiciaires nationales chargées de traiter les crimes de guerre, ainsi qu'à travers plusieurs projets tendant à identifier les meilleures pratiques,


F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het organiseren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsmisdaden behandelen, alsmede een aantal projecten ...[+++]

F. considérant que le Tribunal continue à mener une large gamme d'activités d'information afin de rapprocher son travail des pays concernés, notamment en facilitant la couverture des procès par les médias locaux, en favorisant l'information directe de la communauté par ses agents sur le terrain et en déployant des efforts pour renforcer les capacités des institutions judiciaires nationales chargées de traiter les crimes de guerre, ainsi qu'à travers plusieurs projets tendant à identifier les meilleures pratiques,


E. overwegende dat de bewoners van Andizjan nog steeds bang zijn voor represailles van de regering omdat zij zich over de gebeurtenissen hebben uitgesproken, en dat de stad grotendeels gesloten blijft voor journalisten en voorvechters van de mensenrechten, terwijl de regering de Oezbeekse media aanwijzingen heeft gegeven over de wijze van berichtgeving over de gewelddadigheden en de toegang naar een steeds groter aantal websites van buitenlandse media heeft geblokkeerd,

E. considérant que les habitants d'Andijan craignent toujours des représailles gouvernementales pour avoir fait état des événements et que la ville reste pour l'essentiel fermée aux journalistes et à toute enquête sur les droits de l'homme, alors que le gouvernement a donné des instructions aux médias ouzbeks sur la façon de couvrir les événements liés aux violences et a bloqué l'accès à un nombre croissant de sites Web de médias étrangers,


3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt b ...[+++]

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;


3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt b ...[+++]

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;


Het aantal bezwaarschriften en conflictsituaties is nog steeds niet gedaald, veel beslissingen worden niet binnen de zes of negen maanden getroffen en het aantal rechtszaken en geblokkeerde bezwaarschriften blijft maar stijgen omdat de hogere overheden over tal van principiële kwesties nog steeds geen algemene stelling hebben ingenomen en omdat het statistische belang van de inkomstenverhogingen helaas maar blijft primeren.

Le nombre de réclamations et de situations de conflit n'a toujours pas diminué, de nombreuses décisions ne sont pas prises dans les six ou neuf mois et le nombre d'actions judiciaires et de réclamations bloquées ne cesse d'augmenter parce que les autorités supérieures n'ont toujours pas adopté de position générale à propos de nombreuses questions de principe et parce que l'importance statistique des augmentations de revenus continue malheureusement de primer.


3. Wanneer zullen zowel ten behoeve van de hoofdverantwoordelijke en pleitende taxatieambtenaren als voor de rechtzoekende belastingplichtigen de bepalingen van artikel 379 WIB 1992 uitvoerig administratief worden becommentarieerd en op Fisconet en in het " Bulletin der belastingen" worden gepubliceerd zodat het aantal overbodig geblokkeerde bezwaarschriften en het aantal rechtszaken uiteindelijk eens drastisch gaat dalen en dat de gerechtelijke diensten niet verder meer overstelpt zouden wor ...[+++]

3. Quand les dispositions de l'article 379 CIR 1992 feront-elles l'objet d'un commentaire administratif et seront-elles publiées sur Fisconet et dans le Bulletin des contributions tant à l'intention des fonctionnaires taxateurs principaux et plaideurs que des contribuables justiciables de sorte que le nombre de réclamations bloquées inutilement et le nombre d'actions en justice puisse enfin diminuer considérablement, évitant ainsi aux services judiciaires d'être submergés de requêtes fiscales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal rechtszaken en geblokkeerde bezwaarschriften blijft' ->

Date index: 2023-11-13
w