Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal relevante voltijdse equivalenten " (Nederlands → Frans) :

Als de onderneming van mening is dat dit aantal bedienden niet (volledig) overeenstemt met de definitie hiervoor, dan kan zij zelf het aantal relevante voltijdse equivalenten opgeven.

Si l'entreprise estime que ce nombre d'employés ne correspond pas (entièrement) à la définition ci-dessus, elle peut indiquer elle-même le nombre d'équivalents temps plein pertinents.


Het aandeel van uitbesteed werk wordt vastgesteld op basis van hetzij het aantal uitbestede werkuren in relatie tot het totaal aantal voltijdse equivalenten van de uitbestedende overheid, hetzij door een omrekening van de financiële waarde van het contract naar een aantal voltijdse equivalenten op basis van de gemiddelde loonkost van de uitbestedende overheid".

La part de travail sous-traité est établie soit sur la base du nombre d'heures de travail sous-traitées par rapport au nombre total d'équivalents temps plein de l'autorité sous-traitante, soit par une conversion de la valeur financière du contrat en équivalents temps plein sur la base du coût salarial moyen de l'autorité sous-traitante".


2. Het aantal personeelsleden dat direct of productieondersteunend tijdens zijn dienstprestaties betrokken is bij het uitvoeren van directe veiligheidsprocedures onder het veiligheidscertificaat van de NMBS wordt op 1 juli 2015 geraamd op ongeveer 7.500 VTE Voor de aansturing van het VBS van de NMBS op centraal niveau (dienst B-TR.8) bedraagt het aantal betrokken voltijdse equivalenten op 1 juli 2015 nagenoeg 17 VTE. 3. a), b), c) en 4.

2. Le nombre d'agents qui, au cours de leurs prestations, sont concernés directement ou en appui de la production par l'application de procédures directes de sécurité selon le certificat de sécurité de la SNCB, est estimé au 1er juillet 2015 à quelque 7.500 ETP. Pour le pilotage du SGS de la SNCB au niveau central (service B-TR.8), le nombre d'ETP concernés était au 1er juillet 2015 de pratiquement 17 ETP. 3. a), b), c) et 4.


Voor de gestandaardiseerde aangifte is dus relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse equivalenten (twee halftijdse werknemers gelden bv. voor één voltijdse werknemer) dat binnen de onderneming regelmatig fotokopieën van auteursrechtelijk beschermde werken / uitgaven maakt of laat maken.

Pour la déclaration standardisée est donc pertinent le nombre de travailleurs convertis en équivalents temps plein (deux travailleurs à mi-temps valent par ex. un travailleur à temps plein) qui font ou font faire régulièrement au sein de l'entreprise des photocopies d'oeuvres / d'éditions protégées par le droit d'auteur.


2. Wat is het aantal gevangenispersoneelsleden (voltijdse equivalenten) per penitentiaire inrichting respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014?

2. Combien y avait-il de membres du personnel (équivalents temps plein) par établissement pénitentiaire en 2013 et en 2014?


Artikel 1. Het totaal aantal voltijdse equivalenten (VTE) van de Diensten Maatschappelijk Werk van de Ziekenfondsen (DMW) wordt voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 vastgelegd op 440,15 VTE.

Article 1. Le nombre total d'équivalents à temps plein (ETP) des services de travail social des mutualités (Diensten Maatschappelijk Werk van de Ziekenfondsen ou DMW) est fixé pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017 à 440,15 ETP.


In de tiende kolom van Tabel 1 van het landenrapport vermeldt de rapporterende entiteit het totale aantal personeelsleden in voltijdse equivalenten van alle groepsentiteiten die fiscaal inwoner zijn van het relevante rechtsgebied.

Dans la dixième colonne du tableau 1 de la déclaration pays par pays, l'entité déclarante doit indiquer le nombre total du personnel en équivalent temps plein de l'ensemble des entités constitutives résidentes dans la juridiction concernée.


Het gemiddeld aantal arbeiders wordt jaarlijks op 30 september (= dag X) bepaald en dit op basis van de tewerkstelling van de arbeiders en de interim-arbeiders in de referteperiode, die loopt van 1 september tot 31 augustus voorafgaand aan dag X. Het aantal voltijdse equivalenten wordt bekomen door het aantal kalenderdagen dat elke arbeider en interim-arbeider in de referteperiode in dienst was te delen door 365.

Le nombre moyen d'ouvriers est déterminé chaque année le 30 septembre (= jour X) et ce, sur la base de l'occupation des ouvriers et des ouvriers intérimaires durant la période de référence, qui court du 1 septembre au 31 août précédant le jour X. Le nombre d'équivalents temps plein est obtenu en divisant par 365 le nombre de jours calendrier où chaque ouvrier et ouvrier intérimaire était en service durant la période de référence.


1. a) Hoeveel voltijdse equivalenten waren er in 2014 gemiddeld aan de slag met als opdracht de controle op sociale fraude en sociale dumping binnen de diensten die onder uw bevoegdheid vallen? b) Welke evolutie is er in de loop van de laatste vijf jaar geweest met betrekking tot het aantal voltijdse equivalenten (indien mogelijk voor de laatste tien jaar)?

1. a) Combien d'équivalents temps plein en moyenne ont été affectés en 2014 aux contrôles visant à lutter contre la fraude sociale et le dumping social au sein des services relevant de vos compétences? b) Quelle évolution a-t-on observée au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plein affectés à ces missions?


Kan u voor elk van de inspectiediensten afzonderlijk die onder uw bevoegdheid vallen (Sociale Inspectie, Rijksdienst voor sociale zekerheid en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) een overzicht geven per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: 1. het aantal voltijdse equivalenten (VTE) controleurs/inspecteurs dat ingeschakeld werd op de controle van sociale documenten in verhouding tot het totaal aantal VTE controleurs/inspecteurs van deze directie; 2. het aantal uitgevoerde controles per sector (voor bouw, horeca, kleinhandel, tuin- en ...[+++]

Pouvez-vous, pour chaque service d'inspection relevant de vos compétences (Contrôle des lois sociales et Office national de l'emploi) fournir un aperçu par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre d'équivalents temps plein (ETP) contrôleurs/inspecteurs chargés du contrôle des documents sociaux, par rapport au nombre total d'ETP contrôleurs/inspecteurs de cette directio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal relevante voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2023-02-03
w