Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal rvt-equivalenten van tabel 14 omgerekend " (Nederlands → Frans) :

Om in artikel 2 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 14 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 2 de l'AM, il convient de convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 14 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent-MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS.


Om in artikel 1 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 11 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 1 de l'AM, il faut convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 11 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent- MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS


Om te komen tot de cijfers van artikel 1 van het M.B. tot vaststelling van de programmatiecriteria van de rust- en verzorgingstehuizen en de dagverzorgingscentra, dient het aantal RVT-equivalenten die vermeld zijn in tabel 8 allereerst te worden gecorrigeerd voor het aantal RVT-equivalenten die in het eerste jaar werden toegevoegd als korte termijnoplossing voor de federale pilootprojecten palliatieve dagverzorging.

Cependant, pour arriver au chiffres de l'article 1 de l'A.M. fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour Le nombre d'équivalents-MRS repris dans le tableau 8 doit d'abord être corrigé pour tenir compte du nombre d'équivalents-MRS ajoutés la première année comme solution à court terme pour les projets pilotes fédéraux des centres de jour palliatifs


Naast de 20 % alternatieve en ondersteunende zorgvormen die Brussel binnen de 3,17 % (zie tabel 5) dient te realiseren naar analogie met de anderen Gemeenschappen en Gewesten, kreeg Brussel een verhoging van het aantal RVT-equivalenten om een bijkomende impuls te geven aan alternatieve en ondersteunende zorgvormen.

Outre les 20 % de formes alternatives de soins et de soutien aux soins que Bruxelles doit réaliser dans le cadre des 3,17 % (voir tableau 5) par analogie avec les autres Communautés et Régions, Bruxelles a obtenu une augmentation du nombre d'équivalents-MRS en vue de donner une impulsion supplémentaire à des formes alternatives de soins et de soutien, aux soins.


Ook hier werd voor de berekeningen vertrokken van de tabel 7 die vervolgens werd gecorrigeerd voor enerzijds het aantal RVT-equivalenten die werden toegevoegd voor de financiering van de pilootprojecten dagverzorging in Vlaanderen en Wallonië en anderzijds voor het initieel verdelingspercentage van Brussel zijnde 3,17 %.

Ici également, les calculs sont basés sur le tableau 7, corrigé, d'une part pour tenir compte du nombre d'équivalents-MRS ajoutés pour le financement des projets pilotes des centres de jour en Flandre et en Wallonie et d'autre part pour tenir compte du pourcentage de répartition initial de Bruxelles, à savoir 3,17 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal rvt-equivalenten van tabel 14 omgerekend' ->

Date index: 2021-11-12
w