Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal slachtoffers geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de slachtoffers van verbrandingen een zenuwstillend middel geven

donner des ganglioplégiques aux brûlés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u het totaal aantal slachtoffers geven voor respectievelijk 2010, 2011 en 2012?

Pourriez-vous donner le nombre total de victimes pour les années 2010, 2011 et 2012 respectivement ?


Kan hij het totaal aantal slachtoffers geven voor respectievelijk 2010, 2011 en 2012?

Combien de cas de blanchiment ont-ils été constatés, lors desquels des criminels ont dupé des demandeurs d'emploi en leur proposant de fausses offres de travail à domicile ? Peut-il indiquer le nombre total de victimes pour les années 2010, 2011 et 2012 respectivement ?


Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag wens ik dan ook met deze schriftelijke vraag enige duiding te geven en duidelijk te maken dat het aantal slachtoffers bij zelfmoordaanslagen wel degelijk kan beperkt worden en dit onder meer door het inzetten van gepantserde jeeps, daar terroristen steeds de zwakke schakel zoeken bij een aanslag.

Cette question écrite vise dès lors à clarifier quelque peu la situation et à bien montrer qu'il est bel et bien possible de limiter le nombre de victimes d'attentats suicide, notamment en utilisant des jeeps blindées, les terroristes recherchant toujours le maillon faible lors d'un attentat.


De richtlijn bevat aanvullende bepalingen over een aantal diensten die inspelen op de speciale behoeften van slachtoffers van terrorisme, zoals het recht op onmiddellijke toegang tot professionele hulpdiensten die medische en psychologische steun bieden en juridisch en praktisch advies geven.

Cette directive inclut des clauses supplémentaires concernant une gamme de services visant à répondre aux besoins spéciaux des victimes de terrorisme, tels que le droit à un accès immédiat à des services d’aide professionnels offrant un soutien médical et psychologique ainsi que des conseils juridiques ou pratiques.


Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; ...[+++]

Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corporelles et/ou sexuelles à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 20 % des femmes âgées ...[+++]


1. Kan u een idee geven van het aantal aanvragen van de slachtoffers zélf (of hun onmiddellijke nabestaanden in geval van overlijden van het slachtoffer) in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

1. Pourriez-vous me donner une idée du nombre de demandes introduites par les victimes elles-mêmes (ou leurs proches parents en cas de décès de la victime) en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


Kan u een overzicht geven van alle dergelijke ongevallen (trein versus ander voertuig, exclusief zelfdodingen) op jaarbasis voor de jongste vijf jaar, met volgende extra informatie: 1. locatie van het ongeval; 2. datum; 3. type van overweg op de plaats van het ongeval; 4. aantal dodelijke slachtoffers; 5. aantal zwaar gewonden; 6. de opgelopen vertraging aan het treinverkeer; 7. de herstellingskosten aan het spoorwegnet en treinstellen?

Pouvez-vous fournir un aperçu de tous les accidents (impliquant un train et un autre véhicule, suicides exclus) survenus par an au cours des cinq dernières années, en donnant les précisions suivantes: 1. le lieu de l'accident; 2. la date; 3. le type de passage à niveau à l'endroit de l'accident; 4. le nombre de victimes mortelles; 5. le nombre de blessés graves; 6. les retards encourus par les trains; 7. le coût des réparations du réseau ferroviaire et du matériel roulant?


Uit de verstrekte informatie wordt duidelijk dat de instanties voor gelijke kansen juridisch advies geven aan slachtoffers van discriminatie, maar slechts een gering aantal zaken voor de rechtbank ondersteunen.

Sur la base des informations fournies, il apparaît clairement que les organismes chargés de promouvoir l'égalité prodiguent des conseils juridiques aux personnes victimes de discrimination, mais qu'ils ne soutiennent qu'un petit nombre d'affaires devant les tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : aantal slachtoffers geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal slachtoffers geven' ->

Date index: 2024-06-02
w