Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal slachtoffers hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal slachtoffers hebben in oktober 2010 een klacht ingediend tegen die illegale praktijken, maar er kwam geen enkel officieel onderzoek op Belgisch of Europees niveau.

Quelques victimes ont déposé une plainte en octobre 2010 contre ces actes illégaux, mais aucune enquête officielle n'a été menée au niveau belge ou européen.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse gemeenten, ingediend tussen 9 juni 2016 en 10 augustus 2016 betreffende de omvang van de schade veroorza ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites entre le 9 juin 2016 et le 10 août 2016, relatives à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et les inondations ainsi ...[+++]


Het was de bedoeling om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten: Zowel de aanslag op de luchthaven te Zaventem als in het metrostation Maalbeek hebben, gelet op het grote aantal doden en het grote aantal slachtoffers met lichamelijke schade, ontegensprekelijk indruk gemaakt op het publiek.

L'objectif était d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités : Vu le nombre important de personnes décédées et de victimes présentant des lésions corporelles, tant l'attentat commis à l'aéroport de Zaventem que celui perpétré dans la station de métro Maelbeek ont indiscutablement impressionné le public.


De berichtgeving over de aanval loopt uiteen, waardoor we momenteel een moeilijk zicht hebben op de schaal van de aanval, het aantal slachtoffers en de mogelijke daders.

Étant donné la divergence d'informations concernant l'attaque, il est pour l'instant difficile d'établir l'ampleur de cette dernière et le nombre des victimes et d'en identifier les auteurs potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal het actieplan voor brandpreventie bij de burger een groot draagvlak hebben en ertoe leiden dat het aantal slachtoffers bij woningbranden verder zal dalen.

Ainsi, le plan d'action en matière de prévention incendie bénéficiera d'une importante assise auprès du citoyen et permettra de faire encore diminuer le nombre de victimes d'incendies dans des habitations.


18. klimaatverandering een van de grote uitdagingen van de 21e eeuw is aangezien dit probleem wereldwijd nefaste gevolgen heeft voor het milieu en op economisch en sociaal vlak, en te vrezen valt dat het ook negatieve gevolgen zal hebben voor de duurzame ontwikkeling en de levensomstandigheden van miljoenen mensen op de hele wereld; dat nog in 2004 orkanen, wervelstormen en andere natuurrampen te wijten aan het klimaat bevolkingsgroepen in de hele wereld geteisterd hebben, vooral in de armste landen; dat naast deze menselijke drama's en het grote aantal slachtoff ...[+++]

18. Considérant que le changement climatique constitue un des grands défis du XXI siècle dans la mesure où ce problème a des conséquences défavorables notables dans les domaines environnemental, économique et social à l'échelle mondiale et qu'il est à craindre qu'il n'exerce des effets néfastes sur le développement durable et sur les conditions de vie de millions de personnes dans le monde entier; que, en 2004 encore, des ouragans, des typhons et d'autres catastrophes naturelles liées au climat ont durement touché des populations du globe entier, en particulier dans les pays les plus pauvres; que, à côté des drames humains et des nombreuses victimes, ...[+++]


3. De polarisatie en de confrontaties van de laatste maanden van 2007 hebben geleid tot een enorme toename van het aantal slachtoffers van geweld tegen vrouwen.

3. La polarisation et les confrontations des derniers mois de 2007 ont eu comme conséquence une augmentation importante du nombre de victimes de violences faites aux femmes.


Het gebrek aan drinkwater en de slechte hygiëne hebben het aantal slachtoffers van door water overdraagbare ziekten, zoals cholera, tyfus, dysenterie en gastro-enteritis, de hoogte ingedreven.

Le manque d'eau potable et le bas niveau sanitaire ont fait augmenter de façon considérable le nombre de victimes de maladies transmises par l'eau, comme le choléra, la typhoïde, la dysentérie et les gastro-entérites.


7. Inmiddels zouden een aantal slachtoffers vragen hebben gesteld tot bijkomende hulpverlening. a) Zijn deze vragen bekend? b) Hoe heeft u desgevallend geantwoord? c) Wat zal er nu gebeuren met de dossiers die zouden moeten worden teruggegeven aan de commissie-Adriaenssens?

7. Dans l'intervalle, plusieurs victimes auraient déposé des demandes d'assistance complémentaire. a) Ces demandes sont-elles connues? b) Quelles réponses y avez-vous apportées le cas échéant? c) Qu'adviendra-t-il à présent des dossiers qui devraient être restitués à la commission Adriaenssens?


De Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid hebben gezegd dat ernaar moet worden gestreefd het aantal slachtoffers tegen 2015 te verminderen tot 500 verkeersslachtoffers - of minder - op jaarbasis.

Les états généraux de la sécurité routière ont dit qu'il fallait tendre, à l'horizon 2015, vers une réduction du nombre de victimes des accidents de la route à 500 ou moins, sur une base annuelle.




D'autres ont cherché : aantal slachtoffers hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal slachtoffers hebben' ->

Date index: 2022-12-12
w