Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal specifieke voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.


De minister wijst erop dat de werkmethode die door de vorige regering was uitgewerkt, voorzag in de oprichting van een specifieke groep om de korpschefs op technisch vlak nauwer bij de zaak te betrekken en van tien werkgroepen die een aantal technische voorstellen moesten formuleren.

Le ministre rappelle que la méthode de travail, initiée par le gouvernement précédent, prévoyait l'installation d'un groupe pilote pour mieux associer les chefs de corps sur le plan technique et l'installation de dix groupes de travail devant formuler un certain nombre de propositions techniques.


Ofschoon wij in het algemeen voor het verslag hebben gestemd, zijn er een aantal specifieke voorstellen waarmee wij niet akkoord kunnen gaan.

Par conséquent, même si nous avons rendu un vote positif général, nous rejetons certains des détails proposés.


Ze dienden om de voltallige raad voldoende informatie en voorstellen te geven over specifieke onderwerpen waarover bij slechts een klein aantal leden de nodige deskundigheid beschikbaar was.

Ils servaient à donner à l'assemblée plénière du conseil des informations et des propositions suffisantes dans des matières spécifiques sur lesquelles seul un petit nombre de membres disposait de l'expertise nécessaire.


Bovendien bevat de resolutie een aantal specifieke voorstellen die kortzichtig en contraproductief zijn, bijvoorbeeld het aandringen op deregulering en op flexwerkpraktijken, die leiden tot een aantasting van de rechten van werknemers.

Cette résolution contient par ailleurs plusieurs résolutions contre-productives et qui témoignent d’une vision trop étroite, comme l’insistance sur la dérégulation et sur des pratiques d’emploi flexibles qui ne peuvent qu’entraîner une érosion des droits des travailleurs.


– (RO) Het doet mij deugd te mogen constateren dat er nu, één jaar nadat de Europese Commissie het startschot gaf voor het raadplegingsproces inzake de aanpassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan de huidige behoeften van boeren en landbouwproducenten, een consensus tot stand is gekomen over een aantal specifieke voorstellen.

– (RO) Je suis ravi de constater qu’un an après le lancement, par la Commission européenne, de la procédure de consultation visant à adapter la politique agricole commune aux besoins actuels des agriculteurs et producteurs agricoles, nous sommes enfin parvenus à dégager un consensus sur certaines propositions spécifiques.


2. merkt op dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de Commissie ertoe zal nopen een aantal specifieke voorstellen in te dienen om te bereiken dat de verdragsbepalingen hun volledige werking ontplooien; wijst erop dat het Parlement voornemens is in 2008 een aantal initiatiefverslagen over het Verdrag van Lissabon aan te nemen, waarin o.a. wordt ingegaan op het institutionele evenwicht, het burgerinitiatief, benoemingen en financiële aspecten;

2. fait observer que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne amènera la Commission à présenter un certain nombre de propositions pour mettre en œuvre les dispositions dudit traité; signale que le Parlement entend adopter en 2008 un certain nombre de rapports d'initiative sur le traité de Lisbonne, mettant l'accent notamment sur l'équilibre institutionnel global, les initiatives citoyennes, les nominations et les aspects financiers;


Het voorstel voor een wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten bevat een aantal specifieke voorstellen: verlaging van de interventieprijs voor mageremelkpoeder (MMP); schoolmelkregeling; afschaffing van de 92%-regel voor boter; afschaffing van de verplichting van het gebruik van invoercertificaten; harmonisatie van de kwaliteitscriteria voor boter tot een uniforme in de hele EU geldende kwaliteitsklasse in plaats van de momenteel geldende 27 "nationale kwaliteitsklassen"; afschaffing van bepaalde steun voor particuliere opslag v ...[+++]

La proposition de modification du règlement (CE) n° 1255/1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers comporte un grand nombre de propositions spécifiques, telles que la réduction du prix d'intervention pour le lait écrémé en poudre (LEP); le régime de distribution de lait dans les écoles; la suppression du seuil d'intervention pour le beurre; l'abandon de la présentation obligatoire d'un certificat d'importation; l'harmonisation des critères de qualité pour le beurre en vue d'établir une classe de qualité uniformisée qui s'appliquera au sein de l'Union européenne et qui remplacera le ...[+++]


Toch heb ik ook oog voor een aantal specifieke gevallen; ik zal de werkgroep « huisartsen » van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen eventueel opdragen voorstellen te doen om de erkenningscriteria aan te passen aan de eigenheden van sommige vormen van beroepsuitoefening.

Cependant, un certain nombre de situations spécifiques ont retenu mon attention et je chargerai, le cas échéant, le groupe de travail « médecins généralistes » au sein du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes de formuler des propositions d'adaptation des critères d'agréments aux spécificités de certaines pratiques.


In januari 2000 heeft de minister van Binnenlandse Zaken ons eraan herinnerd dat de werkmethode, die door de vorige regering was uitgewerkt, voorzag in de oprichting van een specifieke groep - om de korpschefs op technisch vlak nauwer bij de zaak te betrekken - en van tien werkgroepen die een aantal technische voorstellen moesten formuleren.

En janvier 2000, le ministre de l'Intérieur nous a rappelé que la méthode de travail initiée par le gouvernement précédent prévoyait l'installation d'un groupe pilote - pour mieux associer les chefs de corps sur le plan technique - et l'installation de dix groupes de travail devant formuler un certain nombre de propositions techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal specifieke voorstellen' ->

Date index: 2024-06-03
w