Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal sprekers hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd, leidt esthetische chirurgie in België tot een aantal problemen aangezien zowat iedereen om het even wat kan doen, op welke plek en in welke omstandigheden ook.

Comme l'ont dit les orateurs précédents, il est un fait qu'en Belgique, l'esthétique médicale pose un certain nombre de problèmes dans la mesure où n'importe qui peut faire n'importe quoi, quels que soient l'endroit ou les circonstances.


De voorzitter kan dit recht beperken tot wie aan de bespreking hebben deelgenomen en het aantal sprekers tot één per fractie bepalen.

Le président peut réserver ce droit à ceux qui ont pris part à la discussion et limiter le nombre d'intervenants à un par groupe politique.


Het valt niet te betwijfelen dat we met een massaal fenomeen te maken hebben waarbij een relatief geringe schade een groot aantal mensen treft, zoals meerdere sprekers hebben beschreven.

Comme l’ont déjà signalé les intervenants précédents, il ne fait aucun doute qu’il existe un phénomène «de masse» dans lequel des litiges portant sur des montants relativement faibles concernent un grand nombre de personnes.


Zoals een aantal sprekers heeft gezegd, kunnen we ons niet beperken tot de militaire situatie. Er worden, zoals velen hebben opgemerkt, al veel te lang enorme wreedheden begaan en daarom moeten we prioriteit geven aan een politieke oplossing, zoals de bezoeken van commissaris Michel, Bernard Kouchner en David Miliband hebben laten zien, zodat de contacten tussen de hoofdrolspelers in de regio kunnen worden hervat.

Mais comme plusieurs orateurs l’ont dit, on ne peut s’arrêter à la seule situation militaire puisqu’il faut privilégier, devant les atrocités qui, comme beaucoup l’ont rappelé, durent depuis très longtemps, une solution politique, comme l’ont montré les visites du commissaire Michel, de Bernard Kouchner, de David Miliband, pour permettre de renouer les contacts entre les protagonistes de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landbouw kan echter ook een deel van de oplossing zijn, zoals een aantal sprekers hebben aangegeven door te wijzen op de toepassing van biomassa en biobrandstoffen.

Toutefois, comme plusieurs orateurs l’ont mentionné au sujet de la biomasse et des biocarburants, elle pourrait aussi faire partie de la solution.


Taalkundige verscheidenheid in Europa is nu officieel erkend (b.v. in het EU-Handvest van grondrechten, de ontwerpgrondwet) en ondersteund (b.v. de criteria van Kopenhagen uit 1993), maar in de praktijk zijn er veel talen waarvan het aantal sprekers afneemt als gevolg van de falende overdracht van de ene op de andere generatie, het gebrek aan taalonderwijs en de omstandigheid dat veel sprekers niet het recht hebben om hun taal in officiële zin te gebruiken.

La diversité linguistique est désormais officiellement reconnue (notamment dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE et le projet de constitution) et soutenue (notamment dans les critères arrêtés en 1993 à Copenhague) en Europe, mais l'on observe sur le terrain de nombreux locuteurs qui perdent leur langue, une rupture dans la transmission entre les générations, une insuffisance de l'enseignement dans des langues étrangères et de nombreux locuteurs entièrement privés du droit d'employer leur langue à titre officiel.


In ieder geval een paar sprekers hebben hier zijdelings naar verwezen. Ik denk dat die landen de komende zes maanden dan ook een historische kans hebben om te laten zien hoezeer zij gehecht zijn aan de Europese waarden, aan tolerantie en de rechtsstaat, aan goede verhoudingen met de buurlanden en aan het moeilijke maar uiterst belangrijke verzoeningsproces, dat een aantal sprekers vandaag ter sprake heeft gebracht.

Je pense que les six prochains mois offrent dès lors une occasion historique pour ces pays de démontrer leur engagement plein et entier en faveur des valeurs européennes, de la tolérance et de l’État de droit, des bonnes relations de voisinage et du processus délicat mais tout à fait primordial de réconciliation, que plusieurs orateurs ont mentionné aujourd’hui.


[17] Bij de modules voor het proefproject van de Commissie voor opleiding inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing is reeds rekening gehouden met de door de VN ontwikkelde opleidingsnormen en -materialen, die overigens een aantal sprekers hebben geleverd.

[17] Les modules destinés au projet pilote de la Commission concernant la formation aux aspects civils de la gestion des crises prennent déjà en considération les normes et les supports de formation conçus par les Nations unies, qui ont fourni un certain nombre d'intervenants.


De voorzitter kan het in het tweede en derde lid bedoelde recht voorbehouden voor degenen die aan de bespreking hebben deelgenomen en het aantal sprekers tot één per politieke fractie beperken.

Le président peut réserver le droit prévu aux alinéas 2 et 3 aux membres qui ont pris part à la discussion et limiter le nombre d'intervenants à un par groupe politique.


Nu we een groot aantal sprekers hebben gehoord, weten we dat een aantal senatoren van de meerderheid dit artikel om redenen van partijdiscipline zullen goedkeuren.

Après avoir entendu un certain nombre d'intervenants, nous savons que de nombreux sénateurs voteront cet article par discipline majoritaire.




D'autres ont cherché : aantal sprekers hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal sprekers hebben' ->

Date index: 2024-03-25
w