Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal technische bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Namens de regering verbindt de minister zich ertoe in dit eerste ontwerp van koninklijk besluit (teneinde rekening te houden met een aantal technische bezwaren die door de vertegenwoordigers van de papiersector worden geopperd) niet de twee soorten producten op te nemen die het meest ter discussie staan, namelijk de enveloppes en het schrijf- en drukpapier met afmetingen tussen A3 en A5.

Au nom du Gouvernement, le ministre prend l'engagement que dans ce projet d'arrêté royal (et ce afin de tenir compte d'un certain nombre d'objections techniques formulées par les représentants du secteur), le Gouvernement n'inclura pas, au départ, les deux types de produits qui font l'objet des principales contestations, à savoir les enveloppes et les feuilles de format A3 à A5.


Namens de regering verbindt de minister zich ertoe in dit eerste ontwerp van koninklijk besluit (teneinde rekening te houden met een aantal technische bezwaren die door de vertegenwoordigers van de papiersector worden geopperd) niet de twee soorten producten op te nemen die het meest ter discussie staan, namelijk de enveloppes en het schrijf- en drukpapier met afmetingen tussen A3 en A5.

Au nom du Gouvernement, le ministre prend l'engagement que dans ce projet d'arrêté royal (et ce afin de tenir compte d'un certain nombre d'objections techniques formulées par les représentants du secteur), le Gouvernement n'inclura pas, au départ, les deux types de produits qui font l'objet des principales contestations, à savoir les enveloppes et les feuilles de format A3 à A5.


Overwegende tot slot dat sommige opmerkingen (bijv. die betreffende het aantal personen die de groeven altijd gekend hebben en het aantal personen die daar woonden voor het ontstaan van de groeven) geen verband hebben met de doelstellingen van de wetgeving betreffende ruimtelijke ordening en stedenbouw; dat sommige bezwaren immers niet gegrond zijn op overwegingen van planologische of technische aard (C.E., nr. 20.579, van 24 sept ...[+++]

Considérant enfin que certaines observations émises (telles que celles relatives au nombre de personnes ayant toujours connu les carrières et celles qui étaient là avant les carrières) ne sont pas en lien avec les objectifs poursuivis par la législation relative à l'aménagement du territoire et l'urbanisme; que certaines réclamations ne sont en effet pas fondées sur des considérations d'ordre planologique ou technique (C.E., n° 20.579, du 24 septembre 1980, Pilaete; n° 24.666, du 21 septembre 1984, Kumps);


Overwegende tot slot dat sommige opmerkingen (bijv. die betreffende het aantal personen die de groeven altijd gekend hebben en het aantal personen die daar woonden voor het ontstaan van de groeven) geen verband hebben met de doelstellingen van de wetgeving betreffende ruimtelijke ordening en stedenbouw; dat sommige bezwaren immers niet gegrond zijn op overwegingen van planologische of technische aard (C. E., nr. 20.579, van 24 sep ...[+++]

Considérant enfin que certaines observations émises (telles que celles relatives au nombre de personnes ayant toujours connu les carrières et celles qui étaient là avant les carrières) ne sont pas en lien avec les objectifs poursuivis par la législation relative à l'aménagement du territoire et l'urbanisme; que certaines réclamations ne sont en effet pas fondées sur des considérations d'ordre planologique ou technique (C. E., n° 20.579, du 24 septembre 1980, Pilaete; n° 24.666, du 21 septembre 1984, Kumps);


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5299 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7271) antwoordde de geachte minister dat zij haar administratie belast had met de opmaak van een voorafgaande technische nota, dat de administratie een aantal denkpistes had onderzocht en daarbij gewezen had op een aantal praktische bezwaren en dat zij de uitspraak van de Raad van State in het kader van een beroep tegen de inning van de vennoots ...[+++]

Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5299 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7271), l'honorable ministre a indiqué qu'elle avait chargé son administration de l'élaboration d'une note technique préliminaire, que l'administration a envisagé des pistes et souligné certains obstacles pratiques à ce sujet et qu'elle attendrait l'arrêt du Conseil d'État dans le cadre d'un recours contre la perception de la cotisation à charge des sociétés avant de poursuivre l'examen de la proposition de loi.


Naast diverse technische bezwaren heeft de werkgroep daarbij nog een aantal argumenten aangevoerd, met name de zeer kleine doelgroep en het sneeuwbaleffect.

À côté de diverses objections de nature technique, le groupe de travail a également avancé un certain nombre d'autres arguments, notamment le caractère très limité du groupe concerné et l'effet « boule de neige ».


Gezien het geringe aantal resterende politieke en technische bezwaren van sommige lidstaten, heeft hij het Comité van artikel 133 verzocht deze bezwaren te bespreken en zo spoedig mogelijk passende oplossingen voor te stellen.

Étant donné le nombre réduit de difficultés politiques ou techniques que soulèvent encore certaines délégations, il a invité le Comité de l'article 133 à se charger de leur examen et à proposer dès que possible des solutions appropriées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Momenteel beletten een aantal technische bezwaren de wet onmiddellijk in werking te laten treden.

Plusieurs obstacles techniques empêchent actuellement la loi d'entrer immédiatement en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal technische bezwaren' ->

Date index: 2023-07-12
w