Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal opgenomen teksten

Traduction de «aantal teksten aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat uiteraard om een groot aantal teksten, aangezien de hele wetgeving en regelgeving aangepast moeten worden.

Il s'agit évidemment d'un très grand nombre de textes puisque l'ensemble des législations et des réglementations doit être adapté.


In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une nouvelle codification du code de la route entraîne une cascade d'aménagements réglementaires et opératio ...[+++]


Aangezien voor een aantal bepalingen van het wetsvoorstel de verplichte bicamerale procedure moet worden gevolgd, besloot de commissie voor de Justitie van de Kamer het oorspronkelijke voorstel in twee verschillende teksten op te splitsen :

Une série de dispositions de la proposition de loi devant être soumise à la procédure bicamérale obligatoire, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de scinder la proposition initiale en deux textes distincts:


Aangezien de meeste Lid-Staten nog niet over concrete teksten willen praten, is het ongetwijfeld een illusie te denken dat de Europese Raad zich op de Top van Firenze al over een aantal syntheserapporten zal kunnen uitspreken, zoals sommigen gehoopt hadden.

Comme la plupart des États membres ne veulent pas encore débattre de textes concrets, il est sans aucun doute illusoire de penser que le Conseil européen pourrait déjà se prononcer au sommet de Florence sur une série de rapports de synthèse, comme certains l'avaient espéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien voor een aantal bepalingen van het wetsvoorstel de verplichte bicamerale procedure moet worden gevolgd, besloot de commissie voor de Justitie van de Kamer het oorspronkelijke voorstel in twee verschillende teksten op te splitsen :

Une série de dispositions de la proposition de loi devant être soumise à la procédure bicamérale obligatoire, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de scinder la proposition initiale en deux textes distincts:


De overeenkomsten met Canada en Australië zijn gemakkelijker te aanvaarden, aangezien het evenredigheidsbeginsel in deze teksten beter is uitgewerkt – de toegang wordt op een aantal manieren (type gegevens, bewaartijd en aantal) beperkt en is bovendien onderworpen aan gerechtelijk toezicht.

Les accords conclus avec l'Australie et le Canada sont plus acceptables dans la mesure où le principe de proportionnalité est davantage respecté, l'accès aux données étant limité par des contrôles judiciaires concernant le type, la durée et le volume.


Aangezien overdadige regulering niet de oplossing is, heeft de afvaardiging daarom steun betuigd aan het amendement waarin wordt opgeroepen tot het verwerpen van het voorstel van de Commissie, omdat bestaande teksten over dit onderwerp in een aantal lidstaten waartegen een inbreukprocedure is ingeleid, nog niet zijn geïmplementeerd.

La surréglementation ne pouvant être une solution, la délégation a défendu l’amendement de rejet de la proposition de la Commission dans la mesure où les textes existants ne sont déjà pas appliqués par certains États membres qui font l’objet de procédures d’infraction.




D'autres ont cherché : aantal opgenomen teksten     aantal teksten aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal teksten aangezien' ->

Date index: 2021-09-03
w