Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal opgenomen teksten

Vertaling van "aantal teksten goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de Raad van Europa werden een aantal teksten met rechtskracht aangenomen, zoals een aanbeveling inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting die in oktober 2001 door het Comité van ministers werd goedgekeurd.

En ce qui concerne les textes de portée juridique adoptés dans le cadre du Conseil de l'Europe, on mentionnera une recommandation sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle qui a été adoptée par le Comité des ministres en octobre 2001.


In het kader van de Raad van Europa werden een aantal teksten met rechtskracht aangenomen, zoals een aanbeveling inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting die in oktober 2001 door het Comité van ministers werd goedgekeurd.

En ce qui concerne les textes de portée juridique adoptés dans le cadre du Conseil de l'Europe, on mentionnera une recommandation sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle qui a été adoptée par le Comité des ministres en octobre 2001.


Voordat deze richtlijn werd goedgekeurd, kwamen de jongste jaren een aantal internationale teksten tot stand waarin ethische beginselen worden gehuldigd die getoetst moeten worden aan de gevolgen van de toepassing van een eigendomslogica op het gebied van het levend materiaal.

Préalablement à l'adoption de cette directive, au plan international, un certain nombre de textes ont introduit, au cours des dernières années, des principes éthiques qui doivent être confrontés aux incidences de l'adoption d'une logique de propriété dans le domaine du vivant.


In zijn jaarverslag 2010 stipt het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding aan dat de Europese Commissie er bijzonder lang over doet om de gevolgen van een aantal homofobe wetten die in Litouwen werden goedgekeurd en hun verenigbaarheid met de EU-teksten te analyseren.

Le rapport annuel 2010 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) indique que la Commission européenne met bien du temps à analyser les effets de diverses lois homophobes adoptées en Lituanie et leur compatibilité avec les textes européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze aanpak is het gelukt deze twee teksten slechts twee en een half jaar nadat de Commissie de voorstellen had ingediend goedgekeurd te krijgen, ondanks het feit dat het aantal lidstaten in de tussentijd bijna is verdubbeld.

Ainsi, nous sommes parvenus à une adoption de ces textes deux ans et demi seulement après que la Commission les ait présentés, et ce, alors que le nombre d'États membres a pratiquement doublé.


Onze Juridische dienst heeft ons gevraagd mee te delen dat de door de Raad goedgekeurde teksten en de tekst waarvoor vandaag uw goedkeuring wordt gevraagd op een klein aantal punten van louter taalkundige en technische aard nog van elkaar verschillen.

Notre service juridique nous a demandé de préciser qu’il existe encore un nombre réduit de différences purement linguistiques et techniques entre les textes adoptés par le Conseil et le texte dont l’adoption est recommandée aujourd’hui.


Onze Juridische dienst heeft ons gevraagd mee te delen dat de door de Raad goedgekeurde teksten en de tekst waarvoor vandaag uw goedkeuring wordt gevraagd op een klein aantal punten van louter taalkundige en technische aard nog van elkaar verschillen.

Notre service juridique nous a demandé de préciser qu’il existe encore un nombre réduit de différences purement linguistiques et techniques entre les textes adoptés par le Conseil et le texte dont l’adoption est recommandée aujourd’hui.


- Voorzitter, het Europees Parlement heeft al verschillende keren teksten goedgekeurd waarin staat dat de doodstraf een aanslag is op de menselijke waardigheid, op de rechten van de mens, en het is heel jammer dat wij nog eens moeten vaststellen dat bij onze Amerikaanse vrienden die doodstraf nog altijd bestaat, dat daar jammer genoeg het aantal executies toeneemt, 350 al sinds 1990.

- (NL) Monsieur le Président, le Parlement européen a à plusieurs reprises approuvé des textes établissant que la peine de mort constitue une atteinte à la dignité humaine, aux droits de l'homme et c'est avec un immense regret que nous devons encore constater l'application de ladite peine de mort chez nos amis américains, ainsi que l'augmentation du nombre d'exécutions - 350 depuis 1990.


De Ministerraad heeft inmiddels al een aantal teksten goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a déjà approuvé un certain nombre de textes.


Ook op het gebied van het asielbeleid wordt over een aantal teksten onderhandeld die, tezamen met de reeds goedgekeurde resoluties, het begin kunnen vormen van een gecoördineerd asielbeleid op het niveau van de Unie.

Un certain nombre de textes sont aussi en cours de négociation dans le domaine du droit d'asile ce qui, compte tenu des résolutions déjà adoptées, peut marquer les débuts d'une politique du droit d'asile coordonnée au niveau de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : aantal opgenomen teksten     aantal teksten goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal teksten goedgekeurd' ->

Date index: 2022-01-15
w