Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal traditioneel gevoelige onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

1. verwelkomt de brede maatschappelijke discussie over een reeks traditioneel gevoelige onderwerpen zoals de rol van de rechterlijke macht, de rechten van burgers van Koerdische afkomst, de rechten van de alevitische gemeenschap, de rol van het leger en de betrekkingen van Turkije met zijn buurlanden; prijst de Turkse regering voor haar constructieve opstelling en haar rol bij het tot stand brengen van deze discussie;

1. se félicite du vaste débat public autour d'une série de questions traditionnellement sensibles telles que le rôle des autorités judiciaires, les droits des citoyens d'origine kurde, les droits de la communauté des Alévis, le rôle des forces armées et les relations de la Turquie avec ses voisins; rend hommage au gouvernement turc pour son approche constructive et son rôle dans le lancement de ce débat;


1. verwelkomt de brede maatschappelijke discussie over een reeks traditioneel gevoelige onderwerpen zoals de rol van de rechterlijke macht, de rechten van burgers van Koerdische afkomst, de rechten van de alevitische gemeenschap, de rol van het leger en de betrekkingen van Turkije met zijn buurlanden; prijst de Turkse regering voor haar constructieve opstelling en haar rol bij het tot stand brengen van deze discussie;

1. se félicite du vaste débat public autour d'une série de questions traditionnellement sensibles telles que le rôle des autorités judiciaires, les droits des citoyens d'origine kurde, les droits de la communauté des Alévis, le rôle des forces armées et les relations de la Turquie avec ses voisins; rend hommage au gouvernement turc pour son approche constructive et son rôle dans le lancement de ce débat;


In de aanloop naar de verkiezingen vonden echter open debatten plaats over een aantal traditioneel gevoelige onderwerpen en actieve maatschappelijke organisaties verkondigden hun gehechtheid aan de democratie en de seculiere staat.

Toutefois, lors de la période préélectorale, des débats ouverts se sont tenus sur plusieurs problèmes traditionnellement sensibles et une société civile dynamique a proclamé son attachement à la démocratie et à la laïcité.


F. overwegende dat de insolventieverordening het resultaat was van een zeer langdurig onderhandelingsproces, waarbij veel gevoelige onderwerpen buiten beschouwing zijn gelaten, en dat de wijze waarop de verordening een aantal kwesties regelt al achterhaald was op het moment dat zij werd vastgesteld;

F. considérant que le règlement sur l'insolvabilité a été le fruit d'un processus de négociation extrêmement long, ce qui explique que de nombreuses questions sensibles ont été laissées de côté et que l'approche suivie sur un certain nombre de problèmes était déjà dépassée au moment de son adoption;


Overwegende dat de gevraagde evaluatie onder andere tot doel heeft om een aantal veronderstellingen en prognoses uit de erkenningsaanvraag, die een gevoelig effect kunnen hebben op de globale financiële evenwichten, aan een verificatie a posteriori te onderwerpen; dat de voorzichtigheid dit gebiedt; dat de in de erkenningsaanvraag vooropgestelde realiteit zich mogelijks niet zal verwezenlijken, hetgeen moet gelijk gesteld worden ...[+++]

Considérant que l'évaluation réclamée a notamment pour but de soumettre à une vérification a posteriori un certain nombre de suppositions et de prévisions de la demande d'agrément, qui pourraient avoir un effet sensible sur les équilibres financiers globaux; que le principe de prudence le requiert; que les faits prévus par la demande d'agrément pourraient éventuellement ne pas se réaliser, ce qui doit équivaloir à un ajout implicite à la demande d'agrément; que la Commission interrégionale de l'Emballage doit pouvoir se prononcer à ce sujet, si bien qu'une procédure élémentaire d'approbation s'impose;


Tijdens de Top is ook op constructieve wijze gesproken over een aantal andere gevoelige onderwerpen.

Un certain nombre d’autres questions sensibles ont été abordées dans un esprit constructif lors du sommet.


Er zijn recentelijk echter ook enkele uitspraken gedaan, met name in verband met het verwoorden van standpunten over onderwerpen die traditioneel gevoelig liggen, die hebben geleid tot zowel vervolging als veroordeling.

Une série de décisions prises récemment, en particulier en ce qui concerne l’expression d’opinions sur des sujets traditionnellement sensibles, ont toutefois encore débouché sur des poursuites judiciaires et des condamnations.


Over het algemeen is het nu mogelijk in Turkije open te debatteren over een brede waaier van onderwerpen, ook traditioneel gevoelige thema's.

D'une manière générale, les débats ouverts, sur une large série de questions - y compris celles qui touchent à des sujets traditionnellement sensibles – ont gagné en importance dans la société turque.


- werk te maken van resterende politiek gevoelige onderwerpen, waaronder veiligheid, gemengd gebruik van de ruimte en een aantal institutionele aangelegenheden.

- à aborder les questions politiquement sensibles qui subsistent, notamment la sécurité, les usages multiples et les sujets institutionnels


- werk te maken van resterende politiek gevoelige onderwerpen, waaronder veiligheid, gemengd gebruik van de ruimte en een aantal institutionele aangelegenheden.

- à aborder les questions politiquement sensibles qui subsistent, notamment la sécurité, les usages multiples et les sujets institutionnels


w