Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Beheer van uitzettingen
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Procedure tot humanisering van de uitzettingen
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal uitzettingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


procedure tot humanisering van de uitzettingen

procédure visant à humaniser les expulsions




agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend o ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


81. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend o ...[+++]

81. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend o ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


17. benadrukt dat er in sommige gevallen nieuwe vormen van armoede ontstaan die de midden- en werkende klasse treffen, waarbij er door problemen bij de aflossing van hypotheken en de hoge energieprijzen energiearmoede ontstaat en er steeds meer uitzettingen en gedwongen verkopen plaatsvinden; is bezorgd over aanwijzingen dat het aantal daklozen en mensen die van de woningmarkt zijn uitgesloten, toeneemt; herinnert eraan dat dit een schending van de grondrechten vormt; beveelt aan dat de lidstaten en hun plaatselijke overheden een neutraal huisvestingsbeleid ter bevordering van sociale en betaalbare huisvesting invoeren, het probleem van leegstand aanpakken en een doeltreffend preventiebeleid uitvoeren om het ...[+++]

17. souligne que de nouvelles formes de pauvreté touchant la classe moyenne et la classe ouvrière émergent dans certains cas, les difficultés de remboursement des prêts hypothécaires et les prix élevés de l'énergie engendrant une précarité énergétique et augmentant le nombre d'expulsions et de saisies; est profondément préoccupé par les preuves démontrant que le nombre de sans-abri et l'exclusion du logement progressent dans les pays concernés par les programmes; rappelle que cette situation constitue une atteinte aux droits fondamentaux; recommande aux États membres et à leurs autorités locales de mettre en place des politiques de logement neutres favorisant le logement social et abordable, de s'attaquer au problème des logements vacant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


Wat betreft de verblijfsvergunning van meer dan drie maanden in buitengewone omstandigheden, strekt dit voorstel ertoe de discretionaire bevoegdheid van de minister aan te vullen met de verplichte raadpleging van de Commissie van advies voor vreemdelingen die krachtens de geldende wettelijke bepalingen ermee gelast is de minister van advies te dienen in een aantal aangelegenheden zoals bijvoorbeeld bij terugwijzingen en uitzettingen.

En ce qui concerne l'autorisation de séjour de plus de trois mois lors de circonstances exceptionnelles, la présente proposition vise à encadrer le pouvoir discrétionnaire du ministre par la consultation obligatoire de la Commission consultative des étrangers qui est chargée, de par les actuelles dispositions de la loi, de donner des avis au ministre dans un certain nombre de matières comme, par exemple, les mesures de renvoi et d'expulsion.


D. overwegende dat het aantal uitzettingen van Roma gehanteerd wordt als een maat voor de doeltreffendheid van het Franse beleid om illegalen het land uit te krijgen, en dat Roma dus als niet-EU-burgers behandeld worden; overwegende dat het aantal uitgezette Roma in 2009 eenderde van het totale aantal uitzettingen in Frankrijk besloeg en eenderde van alle in Frankrijk woonachtige Roemenen en Bulgaren,

D. considérant que les expulsions de Roms sont comprises dans les chiffres sur les expulsions utilisés pour mesurer quantitativement l'efficacité de la politique menée par le gouvernement français dans l'expulsion des ressortissants étrangers vivant en situation irrégulière en France et que, dans ce contexte, les Roms sont traités comme des ressortissants de pays non membres de l'UE; que les Roms ainsi expulsés représentaient, en 2009, un tiers des expulsions publiées par le gouvernement français dans ce contexte et qu'ils comptaient pour un tiers de l'ensemble des Roumains et Bulgares vivant en France,


De kwestie van de uitzettingen is onder de aandacht van de Commissie gekomen door een reeks verzoekschriften die haar door het Europees Parlement zijn toegezonden. Deze verzoekschriften, die van een twintigtal bij de aanvang van de inbreukprocedure tot bijna 70 in de fase van het met redenen omkleed advies in aantal zijn toegenomen, gaan bijna alle uit van administratieve autoriteiten van de deelstaat Baden-Wûrttemberg en hebben bijna alle betrekking op Italiaanse onderdanen.

L'attention de la Commission a été attirée sur la question des expulsions par une série de pétitions que le Parlement européen lui a transmises. Ces pétitions, qui sont passées d'une vingtaine au début de la procédure d'infraction à près de 70 au stade actuel de l'avis motivé, émanent presque toutes d'autorités administratives du Land de Bade Wurtemberg et concernent dans leur quasi totalité des ressortissants italiens.


Dat heeft resultaat opgeleverd: een aanzienlijke vermindering van het aantal asielzoekers en een verhoging van het aantal uitzettingen.

Cela s'est traduit par un certain nombre de résultats significatifs, notamment la réduction importante du nombre de demandeurs d'asile et l'augmentation des expulsions auxquelles nous procédons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uitzettingen' ->

Date index: 2021-02-06
w