Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code met een vast aantal elementen van gelijke lengte
Laser die op een beperkt aantal vaste golflengten werkt
Niet-vast aantal dagen per week
Vast aantal dagen per week

Vertaling van "aantal vereisten vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming

organisme de placement collectif à nombre fixe de parts


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


laser die kan werken op een beperkt aantal vaste golflengten

laser à sélection de raie


code met een vast aantal elementen van gelijke lengte

code à moments


laser die op een beperkt aantal vaste golflengten werkt

laser à sélection de raie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe ISO/IEC 27018 standaard legt een aantal vereisten vast waaraan cloud diensten moeten voldoen.

La nouvelle norme ISO/IEC 27018 définit un certain nombre de critères auxquels doivent satisfaire les services de stockage en ligne ("cloud").


Het is noodzakelijk in een verordening een aantal aan de marktdeelnemers op te leggen uniforme verplichtingen betreffende bepaalde aspecten van de afwikkelingscyclus en afwikkelingsdiscipline vast te stellen en voor CSD’s die effectenafwikkelingssystemen exploiteren in een geheel van gemeenschappelijke vereisten te voorzien.

Il est nécessaire d’imposer aux acteurs du marché, au moyen d’un règlement, un certain nombre d’exigences uniformes relatives à certains aspects du cycle du règlement et de la discipline en la matière, et de prévoir un ensemble d’exigences communes pour les DCT qui exploitent des systèmes de règlement de titres.


Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een CSD vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en a ...[+++]

Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d’obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d’inscription comptable auprès d’un DCT de toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, et que les DCT sont responsables de l’exploitation des systèmes de règlement ...[+++]


Deze nieuwe rechtbank is opgericht omdat men van oordeel was dat de vroegere rechtbanken, namelijk de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Raad van State, tekortschoten op het vlak van prestaties en snelheid. De nieuwe rechtbank moest vooral op die punten aan een aantal vereisten voldoen.

Ce nouveau tribunal a été créé parce que l'on estimait que les anciens tribunaux, à savoir la Commission permanente de recours des réfugiés et le Conseil d'État notamment, n'étaient pas aptes à remplir leur mission sur le plan des prestations et de la rapidité, domaines dans lesquels le nouveau tribunal a dû répondre à un certain nombre de critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe rechtbank is opgericht omdat men van oordeel was dat de vroegere rechtbanken, namelijk de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Raad van State, tekortschoten op het vlak van prestaties en snelheid. De nieuwe rechtbank moest vooral op die punten aan een aantal vereisten voldoen.

Ce nouveau tribunal a été créé parce que l'on estimait que les anciens tribunaux, à savoir la Commission permanente de recours des réfugiés et le Conseil d'État notamment, n'étaient pas aptes à remplir leur mission sur le plan des prestations et de la rapidité, domaines dans lesquels le nouveau tribunal a dû répondre à un certain nombre de critères.


(5) Het is noodzakelijk in een verordening een aantal aan de marktdeelnemers op te leggen uniforme verplichtingen betreffende bepaalde aspecten van de afwikkelingscyclus en afwikkelingsdiscipline vast te stellen en voor csd's die effectenafwikkelingssystemen exploiteren in een geheel van gemeenschappelijke vereisten te voorzien.

(5) Il est nécessaire d'imposer aux acteurs du marché, au moyen d'un règlement, un certain nombre d'exigences uniformes relatives à certains aspects du cycle du règlement des opérations et de la discipline en la matière, et de prévoir un ensemble d'exigences communes pour les DCT qui exploitent des systèmes de règlement des opérations sur titres.


27. betreurt het dat het aantal gevallen van schijnzelfstandigheid dramatisch is gestegen, met name in de bouw en de vleesverwerking, mede via detacheringsconstructies; verzoekt de lidstaten geschikte controlemaatregelen in te voeren om schijnzelfstandigheid tegen te gaan, bijvoorbeeld door criteria vast te stellen om te kunnen bepalen wie werknemer is en wie niet, waardoor arbeidsinspecteurs onderscheid kunnen maken tussen schijnzelfstandigheid en legitieme zelfstandigheid; met het oog op voorkoming van deze schijnzelfstandigheid w ...[+++]

27. déplore le taux d'incidence problématique du travail indépendant factice, en particulier dans le secteur de la construction et celui de la transformation de la viande, y compris dans le cadre du détachement de travailleurs; invite les États membres à prendre des mesures de contrôle adéquates pour lutter contre le travail indépendant factice, par exemple en définissant des critères afin que les inspecteurs du travail puissent distinguer les vrais travailleurs indépendants des travailleurs indépendants factices; souligne que, afin de prévenir le travail indépendant factice, des mesures devraient être prises pour autoriser les États m ...[+++]


10. betreurt het dat in een aanzienlijk aantal gevallen is vastgesteld dat lidstaten zich ten onrechte beroepen op dwingende redenen van algemeen belang (art. 15 van de dienstenrichtlijn), met als enig doel hun binnenlandse markt te beschermen en te bevoordelen; is van mening dat een beroep op dwingende redenen van algemeen belang altijd objectief gerechtvaardigd moet zijn en strikt in verhouding moet staan tot het nagestreefde doel, zoals het Europees Hof van Justitie (EHJ) in zijn jurisprudentie stelt; benadrukt het feit dat omslachtige vereisten inzake de ...[+++]

10. regrette le nombre considérable de cas recensés dans lesquels les États membres recourent de manière inappropriée à des raisons impérieuses d'intérêt général (article 15 de la directive "Services") dans le seul but de protéger ou de favoriser leur marché national; estime que le recours à des raisons impérieuses d'intérêt général devrait toujours être justifié de manière objective et strictement proportionné à l'objectif poursuivi, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice européenne; insiste sur le fait que les exigences excessives relatives aux formes juridiques et aux actionnaires, les restrictions territoriales, les ...[+++]


Met betrekking tot Richtlijn 2001/20/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om beginselen vast te stellen betreffende goede klinische praktijken, alsmede gedetailleerde regels overeenkomstig deze goede praktijken, specifieke vereisten vast te stellen en een aantal bepalingen aan te passen.

En ce qui concerne la directive 2001/20/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter les principes relatifs aux bonnes pratiques cliniques et les règles détaillées conformes à ces principes, à établir des conditions spécifiques et à adapter certaines dispositions.


De Commissie stelt zonodig specifieke vereisten vast, waaronder een mogelijke beperking van het aantal dieren [...], waar het andere ziekten betreft.

La Commission établit, si nécessaire, des exigences particulières - y compris une éventuelle limitation du nombre d'animaux - [...], pour d'autres maladies.




Anderen hebben gezocht naar : niet-vast aantal dagen per week     vast aantal dagen per week     aantal vereisten vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vereisten vast' ->

Date index: 2023-11-06
w