Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vergunningen bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een aantal vergunningen bestaat reeds een systeem van vrije prijszetting.

Il existe déjà un système de fixation libre des prix pour certaines autorisations.


Voor een aantal vergunningen bestaat reeds een systeem van vrije prijszetting.

Il existe déjà un système de fixation libre des prix pour certaines autorisations.


Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verleng ...[+++]

Les articles 3, 12 et 13, tels qu'ils sont actuellement applicables, de la Directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive ' autorisation ') permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs titulaires de droits individuels d'utilisation de fréquences de mobilophonie pour une période de quinze ans dans le cadre d'autorisations de mettre en oeuvre et d'exploiter sur leur territoire un réseau de mobilophonie, délivrées sous le régime de l'ancien cadre légal, une redevance unique portant sur la reconduction de leurs droits individuels d'utilisation des fréquences dont le montant, relatif au nombre de fréquences et de m ...[+++]


1. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 « betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) », zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het stelsel van het oude wetgevende kader, een enige heffing op te leggen die betrekking heeft op de verl ...[+++]

1. Les articles 3, 12 et 13, tels qu'ils sont actuellement applicables, de la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive « autorisation ») permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs titulaires de droits individuels d'utilisation de fréquences de mobilophonie pour une période de quinze ans dans le cadre d'autorisations de mettre en oeuvre et d'exploiter sur leur territoire un réseau de mobilophonie, délivrées sous le régime de l'ancien cadre légal, une redevance unique portant sur la reconduction de leurs droits individuels d'utilisation des fréquences dont le montant, relatif au nombre de fréquences et d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk van de zaken wordt met name aan het Hof gevraagd zich uit te spreken over de grief die erin bestaat dat het bestreden decreet wordt verweten op onverantwoorde wijze de stedenbouwkundige vergunningen en milieuvergunningen betreffende een aantal a priori onbepaalde en onbepaalbare projecten (artikelen 1 tot 4 van het voormelde decreet) en betreffende verscheidene particuliere projecten (artikelen 5 tot 9 en 14 tot 17 van hetzelfde decreet) aan de toetsing van de Raad ...[+++]

Dans chacune des affaires, il est notamment demandé à la Cour de se prononcer sur le reproche fait au décret attaqué de soustraire de manière injustifiée au contrôle du Conseil d'Etat les autorisations urbanistiques et environnementales relatives à une série de projets indéterminés et indéterminables a priori (articles 1 à 4 dudit décret) ainsi qu'à plusieurs projets particuliers (articles 5 à 9 et 14 à 17 du même décret) pour les soumettre au contrôle de la Cour alors que cette dernière n'offrirait pas de possibilités de recours aussi étendues que celles qui sont ouvertes aux tiers intéressés devant le Conseil d'Etat.


J. overwegende dat er klaarblijkelijk een levendige zwarte markt bestaat voor vergunningen van de Europese Conferentie van vervoersministers (ECMT), zoals gebleken is uit de interviews met een groot aantal chauffeurs in de Luxemburgse pers; overwegende dat deze situatie ook genoemd wordt in het verslag van het Directoraat-generaal van het Europees Parlement voor Onderzoek van februari 2001, genaamd "sociale dumping in het goederenvervoer over de weg door ondernemers van derde landen", waarin gewezen wordt op de tekortkomingen die he ...[+++]

J. considérant qu'il existe manifestement un important marché noir de licences CEMT, comme le révèlent nombre de chauffeurs interviewés par le presse luxembourgeoise ainsi que le rapport publié en février 2001 par la DG des études du Parlement européen sur le dumping social pratiqué dans le transport routier par les opérateurs pour les pays tiers, qui souligne à cet égard la faillite du système CEMT,


Daarom mag het aantal individuele vergunningen slechts worden beperkt wanneer er een aantoonbaar gebrek bestaat aan frequentiespectrumcapaciteit.

C'est pourquoi le nombre des autorisations individuelles ne peut être limité que pour des raisons de capacité insuffisante démontrée du spectre des fréquences.


(11) Overwegende dat krachtens het Gemeenschapsrecht, inzonderheid Richtlijn 97/13/EG en Richtlijn 96/2/EG, i) individuele vergunningen dienen te worden beperkt tot de invoering en/of de exploitatie van UMTS-netwerken, ii) het aantal UMTS-vergunningen slechts mag worden beperkt wanneer er een aantoonbaar gebrek bestaat aan frequentiespectrumcapaciteit, iii) vergunningen moeten worden verleend op basis van objectieve, niet-discrimin ...[+++]

(11) considérant que, conformément au droit communautaire, et en particulier à la directive 97/13/CE du Parlement européen et du Conseil et à la directive 96/2/CE de la Commission: en premier lieu, les licences individuelles doivent être limitées à l'établissement et/ou l'exploitation des réseaux UMTS, en deuxième lieu, le nombre des licences individuelles ne peut être limité que pour des raisons de capacité insuffisante démontrée du spectre des fréquences et, en troisième lieu, les licences doivent être accordées sur la base de critères objectifs, non discriminatoires, détaillés et proportionnés, que chaque demandeur de licences soit ou ...[+++]


1. Er bestaat geen overeenkomst tussen mijn departement en het stadsbestuur van Brugge om een aantal vergunningen aan privé-verenigingen, voor het gebruik van de schietstand te Brugge, in te trekken. 2. De vergunningen verleend aan sportschuttersverenigingen en beveiligings- en bewakingsondernemingen werden per 15 september 1993 ingetrokken ingevolge de toepassing van het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 tot regeling van de schietstanden gebruikt ...[+++]

1. Il n'existe pas d'accord entre mon département et l'administration de la ville de Bruges relatif au retrait de concessions accordées aux sociétés privées et relatives à l'usage du stand de tir de Bruges. 2. Les concessions accordées aux associations sportives de tir et aux entreprises de sécurité et de gardiennage ont été résiliées en date du 15 septembre 1993 en application de l'arrêté royal du15 octobre 1991 portant réglementation des stands de tir utilisés pour la formation et l'entraînement au tir avec des armes à feu.


In het activiteitenverslag 2004 van de Kansspelcommissie wordt gepleit voor meer frequente opleidingen in het kader van de vergunningen klasse D. Er bestaat namelijk een groot verschil tussen het aantal toegekende vergunningen en het aantal aanwezigen op de verplichte opleiding.

Dans le rapport annuel de 2004 de la Commission des jeux de hasard, il est plaidé pour des formations plus fréquentes dans le cadre des licences de classe D. Il existe en effet une grande différence entre le nombre de licences attribuées et le nombre de participants à la formation obligatoire.




Anderen hebben gezocht naar : aantal vergunningen bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vergunningen bestaat' ->

Date index: 2024-01-12
w