Dit verklaart de grote v
ertragingen die een aantal Europese economieën hebben
opgelopen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de top van Lissabon. Het verklaart ook waarom dit fundamenteel referentiepunt ontbreekt in de documenten van de Commissie over de grote doelstellingen van het economisch beleid, over de convergentie van de begrotingsbeleid met betrekking tot het groei- en stabiliteitspact, en zelfs in de documenten over de algemene lijnen van het stroomlijnen, dit terwijl een meer coherente voorstelling van de voorstellen van de Commissie de basis had kunnen
...[+++] vormen voor een efficiëntere coördinatie van het economisch, sociaal en ecologisch beleid van de Europese regeringen.
C'est ce qui explique le grand retard pris par plusieurs économies européennes dans la réalisation des objectifs du Sommet de Lisbonne et l'absence de ce point de repère fondamental dans les documents de la Commission sur les grands objectifs de politique économique, sur les convergences de politiques budgétaires en rapport avec le Pacte de stabilité et de croissance, et même sur les lignes générales du streamlining alors qu'une présentation plus cohérente des propositions de la Commission aurait pu constituer la base pour une coordination plus efficace des politiques économiques, sociales et écologiques des gouvernements européens.