Maar, hoewel de achterstand in verzoekschriften twee jaar geleden praktisch was weggewerkt, heeft de daaropvolgende toename van het aantal verzoekschriften en de bijbehorende correspondentie, en de afname van het aantal effectieve personeelsleden, geleid tot onaanvaardbare vertragingen die ontstaan voordat de indieners van verzoekschriften worden geïnformeerd over de ontvankelijkheid van hun verzoekschrift.
Toutefois, alors que le retard pris dans le traitement des pétitions a été pratiquement rattrapé il y a deux ans, la multiplication des pétitions et de la correspondance connexe, et la diminution du nombre des effectifs, a conduit à des délais inacceptables avant l'envoi aux pétitionnaires d'une réponse les informant de la recevabilité de leur pétition.