Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal visserijtakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een groot aantal delegaties steunde de algemene doelstelling om een aanlandingsverplichting en een teruggooiverbod in te stellen, maar vele delegaties waren voorstander van een geleidelijke invoering van deze maatregelen naar gelang van de specifieke kenmerken van de betrokken regio's of visserijtakken.

Un grand nombre de délégations se sont déclarées favorables à l'objectif général concernant les obligations en matière de débarquement et l'interdiction des rejets, mais plusieurs d'entre elles ont préféré une approche progressive pour la mise en œuvre de ces mesures en fonction des caractéristiques spécifiques des régions ou des pêches concernées.


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokken ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité dev ...[+++]


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokken ...[+++]

15. estime que l'élimination progressive des rejets devrait être axée sur les différentes pêcheries et dépendre des caractéristiques et des réalités des différentes modalités et pêcheries, en tenant compte du fait que cet objectif est plus facile à atteindre dans certaines pêcheries monospécifiques et présente des difficultés pour les pêcheries mixtes, qui doivent être surmontées; fait observer qu'il convient d'accorder une attention aux organisations de producteurs et de pêcheurs, qui devraient être activement associées; souligne que l'élimination des rejets devrait s'accompagner de mesures techniques visant à réduire ou à éliminer les prises accessoires et de mesures d'encouragement des pratiques de pêche sélectives; estime que la priorité dev ...[+++]


Zo ook het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB). Dit voorziet onder meer in de toekenning van nationale vergunningen en quota, in de beperking van het aantal "zeedagen" voor bepaalde visserijtakken en in diverse maatregelen om de vlootcapaciteit te beperken.

C'est notamment le cas pour la politique commune de la pêche (PCP) qui prévoit, entre autres, l'octroi de licences et de quotas nationaux, la limitation des «jours en mer» pour certaines pêcheries et différentes mesures destinées à limiter la capacité de la flotte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot stelt deze verordening het toezicht op bijvangsten van walvisachtigen verplicht in de vorm van toezichtprogramma's met waarnemers aan boord voor een aantal visserijtakken waarin gebruik wordt gemaakt van pelagische trawls of kieuwnetten die volgens wetenschappers een hoog risico opleveren.

Enfin, ce règlement rend obligatoire la surveillance des captures accessoires de cétacés par le biais de systèmes d’observateurs à bord dans de nombreuses pêcheries utilisant des chaluts pélagiques ou des filets maillants, considérés à haut risque par les scientifiques.


Ook de toepassing van akoestische afschrikmiddelen (pingers), die per 1 januari 2005 verplicht is in een aantal visserijtakken waar gebruik wordt gemaakt van kieuwnetten, zal naar verwachting de bijvangst van walvisachtigen, en met name bruinvissen, aanzienlijk in omvang doen afnemen.

Une diminution significative des captures accessoires de cétacés, en particulier des marsouins, est également prévue grâce à l’utilisation de dispositifs de dissuasion acoustiques (pingers) qui sont obligatoires dans bon nombre de pêcheries ayant recours aux filets maillants depuis le 1 janvier 2005.


Al deze studies, onderzoeks- en instandhoudingsprojecten zijn, gecombineerd met de informatie over de bijvangst van walvisachtigen in een groot aantal visserijtakken die beschikbaar zal komen via het verplichte toezichtprogramma waarnaar reeds is verwezen, bedoeld om de aanknopingspunten te verschaffen voor meer doelgerichte en effectieve beheersmaatregelen teneinde de gevolgen van de visserij voor walvisachtigen te beperken.

Tous ces projets d’étude, de recherche et de sauvegarde, alliées aux données sur les captures accessoires de cétacés dans de nombreuses pêcheries qui seront générées grâce au programme de surveillance obligatoire dont nous venons de parler, sont conçus pour étayer des mesures de gestion plus ciblées et plus efficaces en vue de limiter les répercussions des activités de pêche sur les cétacés.


Dit is ook het geval bij het GVB, dat onder andere voorziet in de toekenning van nationale vergunningen en quota, in de beperking van het aantal “zeedagen” voor bepaalde visserijtakken en in diverse maatregelen om de vlootcapaciteit te beperken.

C'est notamment le cas pour la PCP qui prévoit, entre autres, l'octroi de licences et de quotas nationaux, la limitation des «jours en mer» pour certaines pêcheries et différentes mesures destinées à limiter la capacité de la flotte.


Het voorstel behelst daarnaast ook bepalingen die tot doel hebben een aantal praktische problemen op te lossen die zich in bepaalde visserijtakken voordoen als gevolg van de technische maatregelen ter bescherming van het kabeljauwbestand.

Ce règlement comporte également des dispositions ayant pour but d'éviter les difficultés pratiques que les mesures techniques adoptées en vue de protéger les cabillauds avaient entraînées pour certaines pêcheries.


Bij Verordening (EG) nr. 1626/94 is voorzien in een aantal technische instandhoudingsmaatregelen waarvoor tot en met 31 mei 2000 afwijkingen golden, die betrekking hadden op bepaalde traditionele visserijtakken of -activiteiten.

Le règlement (CE) n° 1626/94 établit certaines mesures techniques de conservation qui ont fait l'objet de dérogations jusqu'au 31 mai 2000, relatives à certaines pêches ou activités de pêche traditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal visserijtakken' ->

Date index: 2024-08-28
w