Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorbehouden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We vragen de regering van Pakistan bovendien om actie te ondernemen, bovenal om de bezwaren weg te nemen ten aanzien van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten – dat zij met een groot aantal voorbehouden hebben geratificeerd – en daar hebben we bij het recente delegatiebezoek aan Pakistan ook op aangedrongen.

Nous demandons également une action du gouvernement du Pakistan, notamment pour lever ses réserves sur le pacte international relatif aux droits civils et politiques – pacte qu’il a ratifié avec un certain nombre de réserves – et nous avons insisté sur ce point lors du dernier voyage de notre délégation au Pakistan.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


3. Hoeveel plaatsen zijn er in het Fedasilnetwerk voorbehouden aan asielzoekers die trauma's hebben opgelopen en hoe is dat aantal sinds 2010 geëvolueerd?

3. Combien de places sont dédiées dans le réseau Fedasil pour les demandeurs d'asile ayant subi des traumatismes et quel est son évolution depuis 2010?


Aan de andere kant hebben de in het raam van de OTIF uitgewerkte Uniforme Regelen APTU een ruimer toepassingsgebied dan de geografische ruimte van de EU en strekken zij zich uit, het huidig aantal Lidstaten van de OTIF in acht genomen, tot 41 Staten in Europa, Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, op voorwaarde wel te verstaan dat er door geen enkel van deze Staten voorbehouden geformuleerd worden ten opzichte van deze nieuwe Aanhangs ...[+++]

Par ailleurs, le champ d'application des Règles uniformes APTU, élaborées dans le cadre de l'OTIF, dépasse le domaine géographique de l'Union européenne et s'étend, compte tenu du nombre actuel des États membres de l'OTIF, à quarante et un États en Europe, en Afrique du Nord et au Proche-Orient à la condition toutefois qu'aucun de ces États ne formule de réserves à l'encontre de ces nouveaux Appendices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant hebben de in het raam van de OTIF uitgewerkte Uniforme Regelen APTU een ruimer toepassingsgebied dan de geografische ruimte van de EU en strekken zij zich uit, het huidig aantal Lidstaten van de OTIF in acht genomen, tot 41 Staten in Europa, Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, op voorwaarde wel te verstaan dat er door geen enkel van deze Staten voorbehouden geformuleerd worden ten opzichte van deze nieuwe Aanhangs ...[+++]

Par ailleurs, le champ d'application des Règles uniformes APTU, élaborées dans le cadre de l'OTIF, dépasse le domaine géographique de l'Union européenne et s'étend, compte tenu du nombre actuel des États membres de l'OTIF, à quarante et un États en Europe, en Afrique du Nord et au Proche-Orient à la condition toutefois qu'aucun de ces États ne formule de réserves à l'encontre de ces nouveaux Appendices.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat het aantal parkeerplaatsen voor mensen met beperkte mobiliteit in de gewestelijke wetgeving is vastgelegd en dat de NMBS-Holding bij haar weten nooit klachten heeft ontvangen van mensen met beperkte mobiliteit die niet over een voorbehouden parkeerplaats zouden hebben kunnen beschikken.

Il convient toutefois de souligner que le nombre d'emplacements de parking pour personnes à mobilité réduite est défini dans la législation régionale et que la SNCB-Holding n'a, à sa connaissance, jamais enregistré de plainte d'une personne à mobilité réduite qui n'aurait pas pu disposer d'une place de parking réservée.


Het verheugt mij dan ook bijzonder dat er de laatste weken aanzienlijke vooruitgang geboekt is bij het kaderbesluit voor de gegevensbescherming in de derde pijler, dat we in de desbetreffende werkgroep van de Raad, in samenwerking met de rapporteur van het Europees Parlement, een nieuw ontwerp in twee lezingen wisten af te handelen en dat we het aantal voorbehouden, waardoor wij in het verleden altijd van snelle vooruitgang werden afgehouden, sterk hebben kunnen verminderen. Dit herziene ontwerp waarborgt een hoog beschermingsniveau.

Je me félicite donc des progrès de ces dernières semaines concernant la décision-cadre relative à la protection des données dans le troisième pilier. Le groupe de travail du Conseil a pu, avec l'accord du rapporteur du Parlement européen, examiner une nouvelle proposition en deux lectures et nous sommes parvenus à réduire fortement les réticences qui avaient empêché de progresser rapidement dans ce dossier.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als we het hebben over de vraag of online-kansspelen al dan niet aan monopolisten voorbehouden moeten blijven, van een licentie afhankelijk gemaakt moeten worden of helemaal verboden moeten worden, mogen we mijns inziens niet vergeten hoe sterk het aantal gokverslaafden toegenomen is.

– (DE) Madame la Présidente, dans le cadre du débat visant à déterminer si les jeux d’argent en ligne devraient rester la chasse gardée des monopoles, s’ils devraient faire l’objet de licences ou bien encore s’ils devraient être tout simplement interdits, je pense que nous ne devons pas oublier que l’augmentation de la dépendance au jeu est spectaculaire.


In weerwil van een aantal voorbehouden die ik bij het debat in de eerste lezing heb geformuleerd, hoop ik van harte dat zij gelijk hebben.

J’espère sincèrement que les quelques réserves que j’ai émises pendant le débat en première lecture sont fondées.


Voorzover dit noodzakelijk is voor de handhaving van de universele dienst mogen lidstaten die tot de EU zijn toegetreden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/39/EG*, of lidstaten met een kleine bevolking en een beperkte geografische omvang, die daarom specifieke kenmerken hebben die van specifieke invloed zijn op postdiensten, of lidstaten met een bijzonder moeilijke topografie, in het bijzonder lidstaten met een groot aantal eilanden, tot 31 december 2012 diensten blijven voorbehouden ...[+++]

Dans la mesure où cela est nécessaire pour assurer la prestation du service universel, les États membres qui ont adhéré à l'Union après l'entrée en vigueur de la directive 2002/39/CE*, ou les États membres qui ont une faible population et une taille géographique limitée, et peuvent, de ce fait, se prévaloir de caractéristiques particulières en matière de services postaux, ou les États membres dont la topographie est particulièrement difficile, notamment les États composés de multiples îles, peuvent continuer, jusqu'au 31 décembre 2012, à réserver certains services à un ou plusieurs prestataires du service universel dans les limites et au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal voorbehouden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorbehouden hebben' ->

Date index: 2023-05-23
w