Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat een aantal korpsen van lokale politie reeds zijn inplaatsgesteld en dat dit voor de overige eerlang het geval zal zijn; dat het voornoemde koninklijk besluit ertoe strekt een incentive te creëren om personeelsleden van boventallige zones aan te moedigen om zo snel mogelijk en uiterlijk vóór 31 december 2002 vrijwillig over te gaan naar een andere zone of naar de federale politie;
Vu l'urgence motivée par le fait que certains corps de police locale sont déjà mis en place et que les autres le seront sous peu; que l'arrêté royal précité tend à créer un incitant pour motiver les membres du personnel des zones excédentaires à passer volontairement le plus rapidement possible et au plus tard le 31 décembre 2002 vers une autre zone ou vers la police fédérale;