Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vragen deden rijzen " (Nederlands → Frans) :

Een analyse van de uitvoering van de Visumcode[34] op nationaal niveau wat het recht van bezwaar tegen de weigering/nietigverklaring/intrekking van een visum betreft, heeft bij de Commissie een aantal vragen doen rijzen over de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de in de Visumcode en het Handvest vastgelegde bepalingen.

À la suite de l’analyse de la mise en œuvre à l'échelle nationale du code des visas[34] sur le droit de recours contre un refus, une annulation ou une abrogation de visa, la Commission a soulevé un certain nombre de questions relatives à la compatibilité de la législation nationale avec les dispositions du code des visas et de la Charte.


De voorzitter wijst erop dat de milieutaksen in 1993 ingevoerd werden in omstandigheden die in politieke en economische kringen een aantal vragen deden rijzen.

Le président rappelle que l'introduction des écotaxes en 1993 a été faite dans des conditions qui ont soulevé un certain nombre de questions au sein du monde politique et économique.


De voorzitter wijst erop dat de milieutaksen in 1993 ingevoerd werden in omstandigheden die in politieke en economische kringen een aantal vragen deden rijzen.

Le président rappelle que l'introduction des écotaxes en 1993 a été faite dans des conditions qui ont soulevé un certain nombre de questions au sein du monde politique et économique.


Dit doet een aantal vragen en problemen rijzen, waarop met name het Europees Parlement de aandacht heeft gevestigd en die verder moeten worden besproken.

Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.


Dit doet een aantal vragen rijzen met betrekking tot verschillende aspecten van dit onderwerp.

Il pose différentes questions sur ce thème.


Desalniettemin doet de in artikel 30, vierde lid, van het ontwerp vervatte mogelijkheid tot regularisatie een aantal vragen rijzen in het licht van de beginselen van gelijkheid en transparantie die, onder meer, vervat zijn in het primaire unierecht.

Il n'en demeure pas moins que la possibilité de régularisation prévue à l'article 30, alinéa 4, du projet soulève un certain nombre de questions au regard des principes d'égalité et de transparence inscrits, notamment, dans le droit primaire de l'Union .


Het aangehaalde ontworpen artikel 12/3, § 1, doet een aantal vragen (zie randnummer 5.2) rijzen die aan de gemachtigde werden voorgelegd en die door hem werden beantwoord (zie randnummer 5.3).

L'article 12/3, § 1, en projet, cité soulève un certain nombre de questions (voir le point 5.2) qui ont été soumises au délégué et auxquelles celui-ci a répondu (voir le point 5.3).


De publiciteit rond de enquête over zakgeld en het aanbieden van een overeenkomst tussen ouders en kinderen over hetzelfde onderwerp heeft terecht een aantal vragen doen rijzen.

La publicité concernant l'enquête sur l'argent de poche et la proposition d'un contrat entre parents et enfants ayant le même objet a, à juste titre, posé un certain nombre de questions.


De publiciteit rond de enquête over zakgeld en het aanbieden van een overeenkomst tussen ouders en kinderen over hetzelfde onderwerp heeft ­ terecht ­ een aantal vragen doen rijzen.

La publicité concernant l'enquête sur l'argent de poche et la proposition d'un contrat entre parents et enfants ayant le même objet a, à juste titre, posé un certain nombre de questions.


Deze recente gebeurtenissen hebben onder de caféuitbaters een aantal vragen doen rijzen.

Ces événements récents ont également suscité un certain nombre de questions parmi les exploitants de café.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vragen deden rijzen' ->

Date index: 2023-06-07
w