Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal werknemers
Aantal werknemers per branche
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «aantal werknemers waaronder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




aantal werknemers per branche

emploi salarié par branche


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers van een aantal overheidsbedrijven waaronder de MIVB zijn op dit moment niet onderworpen aan een veiligheidsverificatie.

Le personnel de certaines entreprises publiques comme la STIB ne fait pour le moment pas l'objet d'une vérification de sécurité.


Art. 11. Bevoegdheden De paritaire werkgroep heeft de volgende bevoegdheden : a. De implementatie van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst opvolgen; b. Onderzoeken welke mogelijkheden er bestaan om de organisatie van het werk van de bestuurders van het bovengronds net te verbeteren zodat er een beter evenwicht ontstaat tussen werk en privéleven; waaronder, op niet exhaustieve wijze : - de vermindering van het aantal werknemers dat "zonder beurtrol" werkt; - de verbetering van de stabiliteit van de beurtrollen; - de verm ...[+++]

Art. 11. Compétences Le groupe de travail paritaire est compétent pour : a. Suivre l'implémentation de la présente convention collective de travail; b. Examiner les pistes pour améliorer l'organisation du travail de conduite de surface de manière à améliorer l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle; dont, à titre non exhaustif : - la diminution du nombre de travailleurs qui travaillent "hors roulement"; - l'amélioration de la stabilité des roulements; - la réduction de l'amplitude dans les "services coupés"; - l'amélioration du délai de communication des horaires.


Een aantal werknemers, waaronder mevrouw Valenza, die bij de Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Italiaanse mededingingsautoriteit, hierna: „AGCM”) in dienst waren op basis van achtereenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, zijn door dat orgaan aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd met aanstelling in vaste dienst.

Plusieurs salariées, dont Mme Valenza, engagées par l'Autorité italienne de la Concurrence (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, « AGCM ») dans le cadre de contrats de travail à durée déterminée successifs, ont obtenu, de cette autorité, un contrat à durée indéterminée, avec intégration dans le cadre permanent.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]


De tijdelijke overgangsregelingen die een aantal landen – waaronder mijn eigen land, Denemarken – heeft besloten in te voeren met betrekking tot Oost-Europese werknemers, moeten zo snel en verantwoord mogelijk worden opgeheven.

Les mesures de transition provisoires qu’ont décidé d’introduire un certain nombre de pays - dont le mien, le Danemark - à l’intention des travailleurs d’Europe de l’Est doivent être abolies dès que cela s’avérera raisonnablement possible.


In het voorstel wordt bepaald dat ter beschikking gestelde werknemers, waaronder uitzendkrachten, een aantal belangrijke beschermingsrechten genieten ten aanzien van de vigerende arbeidsomstandigheden in de lidstaat waar de werknemer ter beschikking is gesteld.

La proposition prévoit que les travailleurs détachés, y compris les travailleurs temporaires, bénéficient d’un certain nombre de protections importantes concernant les conditions de travail en vigueur dans l’État membre où le travailleur est détaché.


In het voorstel wordt bepaald dat ter beschikking gestelde werknemers, waaronder uitzendkrachten, een aantal belangrijke beschermingsrechten genieten ten aanzien van de vigerende arbeidsomstandigheden in de lidstaat waar de werknemer ter beschikking is gesteld.

La proposition prévoit que les travailleurs détachés, y compris les travailleurs temporaires, bénéficient d’un certain nombre de protections importantes concernant les conditions de travail en vigueur dans l’État membre où le travailleur est détaché.


Het verslag bevat ook statistische portretten van een groot aantal gebieden die van belang zijn voor het sociaal beleid, waarvan sommige vooruitgang laten zien bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, zoals de arbeidsparticipatie, waaronder die van vrouwen en oudere werknemers, en het onderwijsniveau van schoolverlaters.

Le rapport contient également les descriptions statistiques d'un grand nombre de domaines liés à la politique sociale, dont plusieurs indiquent une progression dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne, notamment le taux d'emploi, y compris pour les femmes et les travailleurs âgés, et le niveau d'instruction des personnes qui arrêtent leur scolarité.


- De Gemeenschap heeft een aantal projecten betreffende onderwijs voor kinderen van migranten en zigeuners ondersteund, waaronder de twee volgende: de Ministeries van Onderwijs van Beieren, Noordrijn-Westfalen en Italië leiden gezamenlijk leraren op die werken in scholen met veel kinderen van migrerende werknemers en die kinderen bewust maken van de verscheidenheid van talen in de Gemeenschap.

- La scolarisation d'enfants de travailleurs migrants et de tsiganes a a fait l'objet de projets soutenus par la Communauté, dont les deux suivants: Les Ministères de l'Education de Bavière, de Rhénanie-Westphalie du Nord et d'Italie forment conjointement des enseignants qui, travaillant dans des écoles qui accueillent de nombreux enfants de travailleurs migrants, sensibilisent à leur tour des élèves de ces écoles aux différentes langues qui coexistent dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal werknemers waaronder' ->

Date index: 2021-05-04
w