8. wenst dat het probleem van de taalbarrières, die het functioneren van de justitiële samenwerking in strafzaken belemmeren, resoluut wordt aangepakt, bij voorbeeld door het aantal werktalen te beperken, en daarbij het voorbeeld te volgen en aan te sluiten bij de praktijk van andere internationale organisaties, zoals de VN, de Raad van Europa en het Europees Hof van de Rechten van de mens;
8. demande que l'on s'emploie résolument à résoudre le problème de la barrière linguistique entravant le fonctionnement de la coopération judiciaire pénale, par exemple en retenant un nombre restreint de langues de travail, en se fondant sur la pratique d'autres organisations internationales telles que l'ONU, le Conseil de l'Europe et la Cour européenne des droits de l'homme;