Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'severe combined immunodeficiency'
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Met lage aantallen T- en B-cellen
Met lage of normale aantallen B-cellen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SCID
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aantallen aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen

Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B


'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen

Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T


passagiersschepen, gebezigd op bijzondere reizen voor het vervoer van grote aantallen passagiers op deze reizen

navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De 'top vijf' van landen die de meeste middelen ontvingen bestond uit Frankrijk, Italië, Duitsland, België en Spanje; deze volgorde komt min of meer overeen met de aantallen aanvragen die vanuit deze landen werden ingediend [10].

Les «cinq premiers pays» en termes de financement reçu ont été la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne, ce qui correspond assez bien au nombre de demandes présentées par ces pays [10].


Geen van de andere lidstaten was goed voor meer dan 10 % van de aanvragen: de grootste aantallen kwamen uit de lidstaten met de grootste bevolking, namelijk Frankrijk, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Polen.

Aucun des autres États membres n'a été à l’origine de plus de 10 % des demandes, le plus grand nombre provenant des États membres les plus peuplés, à savoir la France, l'Espagne, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Pologne.


De Commissie wijst erop dat ze op haar website en in haar maandelijkse nieuwsbrief reeds informatie verstrekt over het aantal aanvragen en over de aantallen gepreselecteerde en geselecteerde projecten.

Elle attire toutefois l'attention sur le fait qu'elle donne déjà des informations sur le nombre de demandes ainsi que sur le nombre de projets présélectionnés et sélectionnés sur son site Internet et dans sa lettre d'information mensuelle.


5. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende humanitaire crisis en de politieke onrust in Noord-Afrika, die de buurlanden onder zware druk zetten en ertoe leiden dat grote aantallen vluchtelingen asiel in de EU blijven aanvragen;

5. exprime sa profonde inquiétude face à la crise humanitaire et à l'instabilité politique actuelles en Afrique du Nord, qui placent les pays voisins dans une situation extrêmement délicate et amènent toujours de nombreux réfugiés à demander l'asile dans l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadeel van het huidige nummeringssysteem is met name dat er niet voldoende karakters kunnen worden vermeld op visa die worden afgegeven door lidstaten die grote aantallen aanvragen ontvangen.

Le mode de numérotation en vigueur ne permet notamment pas d'indiquer suffisamment de caractères sur les visas délivrés par les États membres qui reçoivent de nombreuses demandes.


1. De lidstaten zetten geschikte medewerkers in toereikende aantallen in voor de uitvoering van de taken in verband met de behandeling van aanvragen, en wel zodanig dat een dienstverlening aan het publiek wordt gegarandeerd van een aanvaardbare en geharmoniseerde kwaliteit.

1. Les États membres mettent en place les effectifs appropriés et suffisants pour exécuter les tâches liées à l’examen des demandes de manière à assurer un service au public de qualité raisonnable et harmonisée.


1. Vorming van ploegen nationale asieldeskundigen die lidstaten met grote aantallen asielzoekers bijstaan (bijv. garanderen van adequate opvangvoorzieningen, behandelen van aanvragen binnen de vastgestelde termijnen en volgens de geldende procedures);

1. par la constitution d'équipes d'experts nationaux en matière d'asile assistant les États membres confrontés à un nombre important de demandeurs d'asile (par exemple en garantissant des conditions d'accueil adéquates et en traitant les demandes dans le cadre des délais et des procédures prescrits);


De 'top vijf' van landen die de meeste middelen ontvingen bestond uit Frankrijk, Italië, Duitsland, België en Spanje; deze volgorde komt min of meer overeen met de aantallen aanvragen die vanuit deze landen werden ingediend [10].

Les «cinq premiers pays» en termes de financement reçu ont été la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne, ce qui correspond assez bien au nombre de demandes présentées par ces pays [10].


Het protocol geeft Zwitserland het recht grenzen te stellen aan de aantallen werknemers en zelfstandigen uit de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en de Slowaakse Republiek die een verblijfsvergunning aanvragen voor langer dan een jaar en voor periodes van vier maanden tot één jaar.

En vertu du protocole, la Suisse peut maintenir des limites quantitatives concernant l'accès des travailleurs salariés et des indépendants qui sont ressortissants de la République tchèque, d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie, de Hongrie, de Pologne, de Slovénie et de la République slovaque pour les catégories de séjour d'une durée égale ou supérieure à une année et d'une durée supérieure à quatre mois et inférieure à une année.


- Hoe kan het beheer van de grote aantallen voorstellen in bepaalde sectoren (bijvoorbeeld de medefinanciering van NGO-ontwikkelingsprojecten) worden gestroomlijnd, gezien de beperkte mankracht en financiële middelen van de Commissie- Hier is het zaak het aantal projecten, contracten en activiteiten te beperken, zonder aanvragen van kleine NGO's (vaak een bron van vernieuwende ideeën) te ontmoedigen of financiering van kleine projecten uit te sluiten wanneer deze met EU-prioriteiten overeenkomen.

- Comment simplifier la gestion du grand nombre de propositions reçues dans certains secteurs (par exemple pour le cofinancement de projets de développement des ONG) eu égard aux ressources humaines et financières limitées dont la Commission dispose- Il s'agit dans ce cas de réduire le nombre de projets, de contrats et d'activités sans décourager les demandes émanant d'ONG de taille réduite (qui sont souvent à l'origine d'idées innovatrices) ni exclure le financement de projets de moindre ampleur lorsque ceux-ci correspondent aux priorités de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantallen aanvragen' ->

Date index: 2021-08-21
w