13. verzoekt het transatlantische partne
rschap, dat goed is voor circa 57% van het bruto binnenl
ands product van de wereld en dat nog steeds de tweevoudige motor va
n de wereldeconomie vormt, mondiaal leiderschap te betonen
in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische mogendhed
en en een ...[+++]toenemend aantal mondiale uitdagingen die de nationale grenzen overstijgen; beveelt in dit verband aan om met andere grote economische actoren (waaronder India, Japan, Brazilië, Canada, Mexico, Chili, Rusland en China) meer diepgaand en systematisch overleg over gemeenschappelijke economische aangelegenheden te voeren;
13. demande au partenariat transatlantique, qui représente environ 57% du produit national brut mondial et demeure le bimoteur de l'économie mondiale, d'exercer une fonction de dirigeant global dans un contexte caractérisé par l'intensification de l'interdépendance, l'émergence de nouvelles puissances économiques et un nombre accru de défis globaux qui dépassent les frontières nationales; recommande à cet égard de consulter de manière approfondie et plus systématique, s'agissant de problèmes économiques communs, d'autres acteurs économiques importants (dont l'Inde, le Japon, le Brésil, le Canada, le Mexique, le Chili, la Russie et la Chine);