Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantekeningen in het dagboek op passagiersschepen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "aantekeningen en verslagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


aantekeningen in het dagboek op passagiersschepen

mentions au journal de bord des navires à passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel', begrensd door de Kerkstraat, het Dumonplein, de de Hinnisdaellaan, de Desmedtstraat en de Vandermaelenstraat, samengesteld uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een fotoreportage, een bundel aanbevelingen, en een MER.

Artikel 1. Est approuvé le Plan Particulier d'Affectation du Sol n° XII/10 « Stockel » couvrant le périmètre délimité par la rue de l'Eglise, la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la rue Vandermaelen, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales, un carnet comportant un reportage photographique, un carnet de recommandations, et un RIE.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-03 Saint-Quentin dat betrekking heeft op de buurt, begrensd door de Stevinstraat, de Livingstonelaan, de Maria-Louizasquare, de Palmerstonlaan, de Ambiorixsquare en de Karel de Grotelaan, samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een rooiplan, een bundel nota's en verslagen, een bundel aantekeningen en verslagen, een bundel schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een b ...[+++]

Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-03 « Saint-Quentin » couvrant le quartier délimité par la rue Stévin, l'avenue Livingstone, le square Marie-Louise, l'avenue Palmerston, le square Ambiorix et le boulevard Charlemagne, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales ainsi qu'un carnet comportant un reportage photographiqu ...[+++]


Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-02 Veronese, begrensd door de Correggiostraat, de Titiaanstraat, de Margaretasquare, de Patriottenstraat en de Kortenberglaan; het ontwerp is samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een fotoreportage.

Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-02 « Véronèse » couvrant le périmètre délimité par la rue le Corrège, la rue le Titien, le square Marguerite, la rue des Patriotes et l'avenue de Cortenbergh, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales ainsi qu'un carnet comportant un reportage photographique.


iv) bijhouden van aantekeningen, rapporteren, opslaan en terugzoeken van aantekeningen en verslagen,

iv) tenue de registres, établissement de rapports, stockage et consultation des registres et rapports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IIVI. De waarnemers en inspecteurs zijn gemachtigd om de vangsten, de netten en het andere vistuig en de activiteiten op het gebied van visserij en wetenschappelijk onderzoek waar te nemen en te inspecteren en mogen, voor zover dit voor het verrichten van hun taken noodzakelijk is, inzage verlangen van de aantekeningen en verslagen die gegevens bevatten over de vangsten en de plaatsen waar is gevist:

IIVI. Les observateurs et inspecteurs sont autorisés à observer et inspecter les captures, filets et autres engins de pêche, ainsi que les activités de capture et de recherche scientifique, et ils ont accès aux relevés et déclarations de captures et aux données concernant la position dans la mesure nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.


Het college van commissarissen van Belgacom, waarvan twee leden van het Rekenhof, heeft in zijn verslaglegging verschillende aantekeningen geformuleerd: toepassing van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, overwaardering van voorraden, interne controle, pensioenverplichtingen enz. Kan u meedelen op welke manier Belgacom gereageerd heeft op de verslagen van het college van commissarissen en welke concrete maatregelen er werden genomen?

Le collège des commissaires de Belgacom, au sein duquel siègent notamment deux membres de la Cour des comptes, a formulé plusieurs observations dans ses rapports. Elles portent notamment sur l'application de la législation relative aux marchés publics, la surévaluation des stocks, le contrôle interne et les engagements en matière de pensions.


De aantekeningen die met betrekking tot de toepassing van de wetgeving inzake diverse aangelegenheden in bedoelde verslagen werden gemaakt hebben evenwel nog slechts een historische waarde.

Les annotations qui furent faites dans les rapports en question, relativement à l'application de la législation portant sur diverses questions, ne présentent toutefois plus qu'une valeur historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantekeningen en verslagen' ->

Date index: 2022-02-19
w