(37) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om, met volledige inachtneming van de in het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden, van consumenten die op hun grondgebied een betaalrekening met basisfuncties wensen te openen, te verlangen dat zij aantonen daarbij werkelijk belang te hebben.
(37) Les États membres devraient pouvoir, dans le plein respect des libertés fondamentales garanties par le traité, exiger des consommateurs qui souhaitent ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base sur leur territoire qu'ils montrent qu'ils ont un véritable intérêt à agir ainsi.