Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantonen dat europa wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een geldig verzekeringsbewijs ontbreekt, wordt er vanuit gegaan dat het voertuig niet verzekerd is, tenzij de bestuurder of eigenaar op een andere wijze kan aantonen dat er wel degelijk een geldige verzekering is.

En l'absence d'une preuve d'assurance valable, le véhicule est considéré comme non assuré, à moins que le conducteur ou le propriétaire puisse démontrer d'une autre manière qu'il est bel et bien en ordre d'assurance.


Wanneer een geldig verzekeringsbewijs ontbreekt, gaat men er van uit dat het voertuig niet verzekerd is, tenzij de bestuurder of eigenaar op een andere wijze kan aantonen dat er wel degelijk een geldige verzekering is.

En l'absence d'un certificat d'assurance, il est présumé que le véhicule n'est pas assuré, à moins que le conducteur ou le propriétaire puisse prouver d'une autre manière qu'une assurance valable existe bel et bien.


Van belang is dat men kan aantonen dat men wel degelijk te maken heeft met een context van genocide zoals in het artikel gedefinieerd.

Ce qui importe, c'est que l'on puisse démontrer que l'on a bien affaire à un contexte génodicaire tel que défini dans l'article.


Van belang is dat men kan aantonen dat men wel degelijk te maken heeft met een context van genocide zoals in het artikel gedefinieerd.

Ce qui importe, c'est que l'on puisse démontrer que l'on a bien affaire à un contexte génodicaire tel que défini dans l'article.


Bovendien vormt de voorgestelde aanvulling geen verzwakking van de kwaliteitsvereiste (het laboratorium moet referenties aanreiken die aantonen dat hij een afdoende ervaring heeft), maar heeft ze wel degelijk de bedoeling om geval per geval te kunnen beoordelen, wat nodig is in een sector waarin het moeilijk of zelfs onmogelijk is om de innovatie voor te zijn met een voorafgaande erkenning, als men een toereikend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu wil verzekeren. Wij hebben de eer te zijn,

Par ailleurs, l'ajout proposé ne constitue pas un relâchement de l'exigence de qualité (le laboratoire est tenu de fournir des références démontrant une expérience probante), mais vise bien à permettre un jugement au cas par cas, nécessaire dans un secteur où il est difficile, voire impossible, de précéder l'innovation par un agrément préalable, si l'on veut assurer un niveau suffisant de protection de la santé et l'environnement.


2. Neen, wij beschikken niet over soortgelijke analyses uitgevoerd op het grondgebied van ons land die aantonen dat de bezorgdheid van omwonenden van intensieve landbouwbedrijven wel degelijk gegrond is.

2. Non, nous ne disposons pas d'analyses du même type réalisées sur le territoire de notre pays qui tendent à démontrer que l'inquiétude des riverains d'exploitations agricoles intensives est bel et bien légitime.


Overigens is het de belastingplichtige die moet aantonen dat de spaardeposito die in het buitenland werd geopend en waarvan hij de inkomsten wil vrijstellen wel degelijk beantwoordt aan de vereisten die analoog zijn aan diegene die worden gedefinieerd in artikel 2, KB/WIB 92, en door de plaatselijke financiële autoriteiten zijn vastgesteld.

Par ailleurs, il appartient au contribuable d'établir que le dépôt d'épargne ouvert à l'étranger et pour lequel il revendique l'exonération des revenus répond bien à des critères analogues à ceux définis à l'article 2, AR/CIR 92, qui sont définis par les autorités financières locales.


Integendeel, de volgende opsomming van de initiatieven die momenteel lopen in ons land, zal u aantonen dat alle betrokken overheden wel degelijk belang hechten aan de thema's die weerhouden worden in het « Kankerplan » in Frankrijk,

Au contraire, toutes les autorités concernées accordent une importance aux thèmes retenus dans le cadre du « Plan Cancer » français, comme en témoigne la liste d'initiatives en cours dans notre pays.


Het Hof van Cassatie stelde in twee arresten van 5 januari 1995 (17) en 13 maart 1998 (18) « dat de verzekerde die jegens zijn verzekeraar doet gelden dat hij recht heeft op een betaling, niet enkel de schade moet bewijzen, maar ook de gebeurtenis die daartoe aanleiding geeft, en bovendien moet aantonen dat het verzekeringscontract wel degelijk in dat schadegeval voorzi ...[+++]

La Cour de cassation a indiqué dans deux arrêts rendus respectivement le 5 janvier 1995 (17) et le 13 mars 1998 (18) que « l'assuré qui fait valoir à l'égard de son assureur le droit à un paiement doit apporter la preuve, non seulement du dommage, mais encore de l'événement qui y a donné lieu, et établir que le risque réalisé était celui prévu par le contrat et non exclu par celui-ci».


Die documenten moeten aantonen dat het wel degelijk om een familiebezoek gaat en dat de vreemdeling helemaal niet de intentie heeft in België te blijven.

Ces documents doivent démontrer qu'il s'agit bien d'une visite familiale et que l'étranger n'a aucunement l'intention de rester en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantonen dat europa wel degelijk' ->

Date index: 2021-04-24
w