Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantoont dat hij doeltreffende stappen " (Nederlands → Frans) :

- de eindafnemer niet of onvoldoende aantoont dat hij reeds voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het energiebedrijf;

- le client final ne démontre pas ou pas suffisamment qu'il a déjà entrepris des démarches préalables auprès de l'entreprise d'énergie;


3. Elke vastgestelde maatregel wordt onmiddellijk ingetrokken of gewijzigd als de marktdeelnemer naar behoren aantoont dat hij doeltreffende corrigerende actie heeft ondernomen.

3. Toute mesure adoptée est immédiatement retirée ou modifiée si l'opérateur économique prouve, de manière satisfaisante, qu'il a pris des mesures correctives appropriées.


3. Elke vastgestelde maatregel wordt onmiddellijk ingetrokken of gewijzigd als de marktdeelnemer aantoont dat hij doeltreffende corrigerende actie heeft ondernomen.

3. Toute mesure adoptée est immédiatement retirée ou modifiée si l'opérateur économique prouve qu'il a pris des mesures correctives appropriées.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 79, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, artikel 39; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gele ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 79, modifié par la loi du 22 août 2002; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, article 39; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'appel aux candidats publi ...[+++]


4. Elke maatregel als bedoeld in lid 1 wordt terstond ingetrokken of gewijzigd indien de marktdeelnemer aantoont dat hij doeltreffende stappen heeft ondernomen.

4. Les mesures visées au paragraphe 1 sont retirées ou modifiées rapidement lorsque l'opérateur économique a démontré qu'il a pris des dispositions effectives.


3 bis. Elke in lid 1 bedoelde maatregel wordt snel ingetrokken of gewijzigd om minder restrictief te worden gemaakt van zodra de marktdeelnemer aantoont dat hij doeltreffende actie heeft ondernomen om het ernstige risico te verwijderen.

3 bis. Les mesures visées au paragraphe 1 sont retirées ou modifiées à bref délai dans un sens moins restrictif après que l'opérateur économique a démontré qu'il a pris des dispositions effectives pour éliminer le risque grave.


Hij heeft de eerste stappen gezet om op EU-niveau tot doeltreffende procedures te komen voor het inventariseren van de potentieel beschikbare militaire of door militairen gecharterde vervoersvoorzieningen en voor de coördinatie van het gebruik daarvan.

Il a pris les premières mesures en vue de mettre en place, au niveau de l'UE, des procédures efficaces pour déterminer les capacités de transport militaires qui sont potentiellement disponibles et pour coordonner leur utilisation.


De Europese Unie dient de stappen die de heer Wolfensohn, de gezant van het Kwartet van Madrid ondernomen heeft, te steunen. Hij probeert de EU-fondsen en die van andere donoren te coördineren opdat ze zo doeltreffend mogelijk worden gebruikt.

L’Union européenne doit continuer à soutenir les mesures prises par James Wolfensohn, l’envoyé du Quartet de Madrid, en vue de coordonner les Fonds de l’UE avec ceux offerts par d’autres sponsors et de s’assurer que ces Fonds sont utilisés de la manière la plus efficace possible.


Feit is dat hij niet in Frankrijk had mogen zijn, en de Raad dient thans krachtige en doeltreffende stappen te ondernemen om de mazen te dichten en aan te sporen tot internationale maatregelen tegen Moegabe, voordat de tragische toestand van Zimbabwe weer overschaduwd wordt door andere internationale crises.

Le fait est qu'il n'aurait pas dû être en France et le Conseil doit maintenant prendre des mesures énergiques et efficaces pour combler les lacunes et galvaniser les actions internationales contre Mugabe avant que la tragédie au Zimbabwe ne soit à nouveau éclipsée par d'autres crises internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantoont dat hij doeltreffende stappen' ->

Date index: 2025-02-19
w