Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «aantoont dat toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste dient te worden opgemerkt dat niets aantoont dat, toen de overeenkomsten inzake marketingdiensten waarop de formele onderzoeksprocedure betrekking heeft, werden gesloten, de luchthavenbeheerder of de regio Sardinië ooit heeft gekeken naar de mogelijke positieve effecten, laat staan deze heeft gekwantificeerd, op luchtroutes die die in de overeenkomsten aanvullen of op de periode na de vervaldatum van de overeenkomsten.

Il convient d'abord de noter que rien ne suggère que, lorsque les contrats de service marketing couverts par la procédure formelle d'examen ont été conclus, le gestionnaire de l'aéroport ou la RAS ait jamais pris en considération, et encore moins quantifié les effets bénéfiques éventuels des contrats de services marketing sur des liaisons aériennes additionnelles à celles couvertes par les contrats, ou la possibilité que ces effets se poursuivent après l'expiration des contrats.


Toen de EIB onlangs besliste om meer te investeren in de economische en sociale ontwikkeling van Tunesië, gaf zij een sterk signaal dat heel belangrijk is voor de bevolking en dat aantoont dat er een wil is om de democratische ontwikkeling te steunen.

Lorsque la BEI a récemment décidé d'augmenter son engagement en faveur du développement économique et social de la Tunisie, elle a donné un signal fort, très important pour la population, et qui montre une volonté de soutenir un développement démocratique.


opmerkt dat het percentage overdrachten in 2006 bijna 45% bedroeg, en dat daarin geen belangrijke verbetering is opgetreden in 2007, toen het nagenoeg 43% beliep, hetgeen aantoont dat het Centrum problemen ondervindt met de uitvoering van zijn begroting;

a noté qu'en 2006, le taux de report avait été de près de 45 % et qu'aucun progrès majeur n'avait été réalisé en 2007, année pendant laquelle ce taux a été de près de 43 %, ce qui montrait les difficultés du Centre à exécuter son budget,


- opmerkt dat het percentage overdrachten in 2006 bijna 45% bedroeg, en dat daarin geen belangrijke verbetering is opgetreden in 2007, toen het nagenoeg 43% beliep, hetgeen aantoont dat het Centrum problemen ondervindt met de uitvoering van zijn begroting;

- a noté qu'en 2006, le taux de report avait été de près de 45 % et qu'aucun progrès majeur n'avait été réalisé en 2007, année pendant laquelle ce taux a été de près de 43 %, ce qui montrait les difficultés du Centre à exécuter son budget,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere collega's ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense ê ...[+++]


4. merkt op dat het percentage overdrachten in 2006 bijna 45% bedroeg, en dat daarin geen belangrijke verbetering is opgetreden in 2007, toen het nagenoeg 43% beliep, hetgeen aantoont dat het Centrum problemen ondervindt met de uitvoering van zijn begroting;

4. note qu'en 2006, le taux de report a été de près de 45 % et qu'aucun progrès majeur n'a été réalisé en 2007, où ce taux a été de près de 43 %, ce qui montre les difficultés du Centre à exécuter son budget;


- in het in de aanvraag vermelde verwerkingscentrum wordt aangeboden en verwerkt op de eveneens in de aanvraag vermelde datum; bij overmacht wordt de premie evenwel toegekend op voorwaarde dat de marktdeelnemer, uiterlijk tien dagen na de gebeurtenis op grond waarvan hij zich op overmacht beroept, ten genoegen van de bevoegde instantie aantoont dat het dier in een erkend verwerkingscentrum is verwerkt toen het niet meer dan tien d ...[+++]

- soit présenté et transformé au centre de transformation spécifié dans la demande et à la date y indiquée; toutefois, dans les cas de force majeure, la prime est octroyée à condition que, dans un délai de dix jours suivant l'événement en cause, l'opérateur prouve à la satisfaction de l'autorité compétente, que l'animal a été transformé dans un centre de transformation agréé et avant de dépasser l'âge de dix jours.




D'autres ont cherché : aantoont dat toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantoont dat toen' ->

Date index: 2024-11-26
w