Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantrekkelijk te maken en jongeren dus ervan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien 70 % van de rokers begint met roken voordat zij 18 zijn, heeft het vandaag gepresenteerde voorstel tot doel tabaksproducten en het roken minder aantrekkelijk te maken en jongeren dus ervan te weerhouden met roken te beginnen".

Étant donné que 70 % des fumeurs commencent à fumer avant l’âge de dix-huit ans, cette proposition vise à dissuader les jeunes de s’initier au tabagisme en limitant l’attrait des produits du tabac et de la cigarette».


Dit moet toelaten het voor verzekeraars aantrekkelijker te maken om jongeren een betaalbaar verzekeringscontract aan te bieden.

Cette prolongation doit inciter les assureurs à proposer aux jeunes un contrat d'assurance dont le prix est abordable.


Dit moet toelaten het voor verzekeraars aantrekkelijker te maken om jongeren een betaalbaar verzekeringscontract aan te bieden.

Cette prolongation doit inciter les assureurs à proposer aux jeunes un contrat d'assurance dont le prix est abordable.


Het wetgevingsvoorstel is erop gericht tabaksproducten en tabaksgebruik minder aantrekkelijk te maken, en wil dus jongeren ervan weerhouden met roken te beginnen.

La proposition législative vise à réduire l’attrait des produits du tabac et de leur consommation et, par là même, à dissuader les jeunes de commencer à fumer.


In het kader van de sociale welvaartstaat past het de arbeidsmarkt aantrekkelijker te maken, in het bijzonder voor de jongeren en de vrouwen.

Dans le cadre de l'état social actif, il convient de rendre le marché du travail plus attractif spécialement pour les jeunes et les femmes.


Inzake de acties die moeten worden ondernomen om de beroepen in de ruimtevaart en aanverwante gebieden met name bij de jongeren aantrekkelijker te maken, lanceerde de Europese Commissie recent het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek.

En ce qui concerne les actions à entreprendre par rapport aux professions de l'espace et des domaines connexes pour rendre celles-ci plus attirantes, en particulier vis-à-vis des jeunes, la Commission européenne vient de lancer son 6 Programme-cadre de recherche.


Om voorgaande reden had ik graag geweten welke concrete maatregelen u zult nemen om het ondernemerschap bij jongeren aantrekkelijker te maken?

Pour les raisons qui précèdent, j'aurais aimé connaître les mesures concrètes que vous prendrez pour rendre plus attractive auprès des jeunes l'activité d'indépendant?


Zij moet evenwel afzien van gelijk welke commerciële, technologische of contractuele bepaling die de niet-gebundelde versie van Windows minder aantrekkelijk zou maken of de prestaties ervan zou beperken.

Elle devra cependant s'abstenir de recourir à tout moyen commercial, technique ou contractuel ayant pour effet de rendre moins intéressante ou moins performante la version non liée.


"Natuurkunde op het podium", dat nu zijn derde jaargang kent, helpt leraars om natuurkunde en andere natuurwetenschappen aantrekkelijker te maken voor jongeren.

L'initiative «Physics on Stage», qui en est à sa troisième édition, aide les enseignants à rendre la physique et les autres sciences naturelles plus attrayantes pour les jeunes.


In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk wordt ontwikkeld, vooral met betrekking tot milieuverbetering en maatregelen om het gebied ...[+++]

D'une manière générale, un effort particulier a été assuré, tant de la part des autorités régionales, qu de la Commission, afin de favoriser: - une bonne intégration entre les différents fonds communautaires dès l'élaboration des mesures et entre les différentes actions grâce à la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'améliorer les opportunités d'emplois pour les jeunes et les chômeurs de longue durée; - le développement de la coopération transfrontalière avec la zone française frontalière, surtout en ce qui concerne les mesures d'amélioration de l'environnement et de l'attractivité de la zone (développement du tourisme); ...[+++]


w