Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantrekkelijker te maken voor privé-investeerders » (Néerlandais → Français) :

— deze beleidsmaatregelen, ingegeven door de noodzaak om de economie aantrekkelijker te maken voor privé-investeerders, hebben geen duurzame en inclusieve groei teweeggebracht.

— ces politiques, justifiées sur base de la nécessité de rendre les économies plus attractives pour les investisseurs privés, n'ont pas contribué à générer une croissance durable et inclusive.


17. roept de Commissie op om het gebruik van fora in haar komende Europese e-platform voor vrouwelijke ondernemers te benadrukken en daarin een stappenplan op te nemen voor toegang tot Europese financieringsmogelijkheden; vraagt de Commissie om het e-platform tegelijkertijd ook aantrekkelijk te maken voor mogelijke investeerders en voor overheidsdiensten van lidstaten, in een poging om de administratieve rompslomp voor vrouwelijke ...[+++]

17. invite la Commission à insister sur le recours aux forums dans le cadre de sa future plateforme en ligne pour l'entrepreneuriat féminin et à y inclure un plan par étapes pour l'accès aux possibilités de financement européen, tout en rendant cette plateforme intéressante pour les investisseurs potentiels et pour les services gouvernementaux des États membres, de sorte à réduire les formalités administratives pour les femmes entrepreneurs en clarifiant les procédures administratives, créant ainsi une plateforme en ligne susceptible de devenir une référence dans le secteur;


8. onderstreept het potentieel dat duurzame stadsmobiliteit heeft om de Europese steden en regio's aantrekkelijker te maken voor zowel investeerders als inwoners door het verbeteren van de toegankelijkheid en de veiligheid van de wegen en door het verminderen van de verkeersdrukte en vervuiling; meent dat dit in positieve zin kan bijdragen aan een beter evenwicht tussen werk en privéleven door de kortere reistijden; verzoekt de regionale en lokale autoriteiten daarom om innovatieve oplossingen voor duurzame stad ...[+++]

8. souligne que la mobilité urbaine durable peut contribuer à renforcer l'attrait des villes et régions européennes tant pour les investisseurs que pour leurs habitants en améliorant l'accessibilité et la sécurité routière ainsi qu'en réduisant la circulation et la pollution; croit au rôle positif qu'elle pourrait jouer en favorisant une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie privée grâce à une diminution du temps de trajet; invite dès lors les autorités locales et régionales à promouvoir des solutions innovantes en matière de mobilité urbaine durable;


De nieuwe Overeenkomst beoogt een beter klimaat te bieden voor de Belgische investeerders in China en tevens België aantrekkelijker te maken voor Chinese investeerders.

La nouvelle Convention vise à la fois à offrir un meilleur climat pour les investisseurs belges en Chine et à rendre la Belgique plus attractive pour les investisseurs chinois.


Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk stat ...[+++]

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


Zoals voornoemd voorstel heeft de wet van 22 juni 2005 drie essentiële doelstellingen : de eigen middelen voor KMO's versterken (en dus de schuldopbouw verminderen die het gevolg is van op korte termijn fiscaal aantrekkelijke leningen), België fiscaal aantrekkelijker maken voor buitenlandse investeerders en niet in het minst de nadelige effecten opvangen van het Europees verbod om het fiscaal aantrekkelijk stat ...[+++]

Tout comme la proposition précitée, la loi du 22 juin 2005 poursuit trois objectifs essentiels: renforcer les fonds propres des PME (et donc réduire l'endettement qui résulte d'emprunts fiscalement intéressants à court terme), rendre le contexte fiscal belge plus attractif pour les investisseurs étrangers et, surtout, compenser les effets néfastes de l'interdiction européenne de maintenir le statut fiscalement avantageux des centres de coordination après 2010.


5. het statuut van de informatici wordt geüniformiseerd, en geherwaardeerd waar nodig, om het beroep aantrekkelijk te maken in vergelijking met de privé-sector;

5. d'uniformiser et, s'il y a lieu, de revaloriser le statut des informaticiens, de manière à rendre la profession attrayante par rapport au secteur privé;


Zoals in het verslag zelf wordt vermeld, gaat het erom dat deze drie landen in de Kaukasus van groot belang zijn voor de “energiedoorvoer” en de “energievoorziening van de EU” (waarvan de EU heel sterk afhankelijk is). Het is de bedoeling om de economieën van deze landen aantrekkelijker te maken voor buitenlandse investeerders via “vrijhandelsovereenkomsten”.

Ainsi que le rapporteur lui-même le déclare, l’enjeu, c’est que les trois pays du Caucase sont essentiels pour le «transit des ressources énergétiques» et l’«approvisionnement en énergie de l’Union européenne» – dont l’Union est très dépendante –, ainsi que pour les accords de «libre-échange» afin de rendre l’«économie plus attrayante pour les investisseurs étrangers».


28. wijst op de nauwe samenhang tussen OO en het onderwijs en verzoekt de Commissie in eenvoudige en transparante mogelijkheden te voorzien voor een gemeenschappelijke financiering uit de verschillende fondsen in het geval van geïntegreerde projecten, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke financiering aantrekkelijker te maken voor privé-investeringen door de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven aan te moedigen; verzoekt de lidstaten om instrumenten aan te wenden zoals risicofondsen en microkredieten om ...[+++]

28. attire l'attention sur les liens étroits qui existent entre la RD et la formation et demande à la Commission d'assurer des possibilités simples et transparentes de financement commun par les Fonds dans le cas de projets intégrés, par exemple en rendant le financement commun plus intéressant pour les investissements privés en encourageant la coopération entre les universités et les entreprises, et demande aux États membres d'utiliser à cet effet des instruments tels que les fonds à risque et les micro-crédits;


1. is van mening voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon II, met name het scheppen van banen en concurrentievermogen, de EU zich aantrekkelijker moet maken voor zowel investeerders als belanghebbenden; wijst op het rechtstreeks verband tussen een gezonde en doelgericht regelgeving en groei; is van mening dat de gevolgen van alle wetsvoorstellen over concurrentievermogen moeten worden beoordeeld en steunt derhalve het huidige initia ...[+++]

1. est d'avis que l'Union européenne a besoin, pour atteindre les objectifs de Lisbonne II, notamment la création d'emplois et la compétitivité, de se rendre plus attirante vis-à-vis, à la fois, des investisseurs et des autres parties intéressées; insiste sur le lien direct entre croissance économique et régulation adéquate et bien ciblée; est convaincu qu'il faut évaluer l'impact sur la compétitivité de toutes les propositions de législation et soutient dès lors avec vigueur l'initiative consistant à s'attaquer sérieusement à la réforme législative, qu'il a lui-même prise de concert avec la Commission et le Conseil;


w