Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADI
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Aanvaardbare dagelijkse inname
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Compensatieneurose
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
MAC
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toelaatbare concentratie
Neventerm
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Traduction de «aanvaardbare beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]

dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot die aanvaardbare beperkingen behoren de maatregelen waarbij aan sommige slachtoffers het recht wordt ontzegd om vergoeding te verkrijgen voor de schade veroorzaakt door een fout van de overheid voor zover « een hele reeks van burgerlijke rechtsvorderingen » niet « aan de bevoegdheid van de rechtbanken » is onttrokken en voor zover « uitgebreide groepen of categorieën van personen » niet « van elke burgerrechtelijke aansprakelijkheid » zijn vrijgesteld (EHRM, grote kamer, 14 december 2006 voormeld, § 97).

Figurent parmi ces limites admissibles les mesures privant certaines victimes du droit à obtenir réparation du dommage causé par une faute des autorités publiques pour autant que ne soit pas soustraite « à la compétence des tribunaux toute une série d'actions civiles » et que « de larges groupes ou catégories de personnes » ne soient pas exonérées « de toute responsabilité civile » (CEDH, grande chambre, 14 décembre 2006 précité, § 97).


2. Evenwel heeft zowel het Grondwettelijk Hof als de afdeling wetgeving van de Raad van State geoordeeld dat het aan elke wetgever staat om, binnen de eigen bevoegdheidssfeer, de grondrechten bepaald in hogere rechtsregels te concretiseren of daarop aanvaardbare beperkingen te stellen (3) .

2. Or, tant la Cour constitutionnelle que la section de législation du Conseil d'État ont jugé qu'il appartenait à chaque législateur, dans la limite de ses compétences, de concrétiser les droits fondamentaux définis par des normes supérieures ou d'y apporter les limitations admissibles (3) .


Bovendien zijn er strengere beperkingen vastgesteld voor een klein aantal bestrijdingsmiddelen of metabolieten van bestrijdingsmiddelen waarvan zelfs een maximumresidugehalte (MRL) van 0,01 mg/kg in de slechtst denkbare innameomstandigheden tot een blootstelling kan leiden die de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) voor zuigelingen en peuters overschrijdt.

De plus, des limites plus strictes sont fixées pour un petit nombre de pesticides ou métabolites de pesticides pouvant dans le pire des cas, même avec une limite maximale de résidus de 0,01 mg/kg, entraîner un dépassement de la dose journalière admissible (DJA) chez les nourrissons et les enfants en bas âge.


24. te ijveren voor de omzetting in het gemeenschapsrecht van de Verklaring van de Algemene Raad van de WTO betreffende de tenuitvoerlgegging van § 6 van de verklaring van Doha betreffende het TRIPS-verdrag (Trade-related aspects of intellectual property rights) en de volksgezondheid, en te werken aan de omzetting in het gemeenschapsrecht van een aanvaardbare oplossing voor de armste landen die technisch niet in staat zijn om generische geneesmiddelen te produceren, zonder beperkingen en met name via dwanglicenties, parallele invoer e ...[+++]

24. d'oeuvrer à la transposition en droit communautaire de la Déclaration du Conseil général de l'OMC sur la mise en oeuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l'Accord sur les ADPIC (Aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce) et la santé publique, et d'oeuvrer à la transposition en droit communautaire d'une solution acceptable pour les pays les plus pauvres qui ne disposent pas des capacités techniques nécessaires à la production de médications génériques, sans restrictions notamment via les licences obligatoires, les importations parallèles et les exceptions aux droits exclusifs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. te ijveren voor de omzetting in gemeenschapsrecht van de wetgeving betreffende de verplichte vergunningen zonder bijkomende beperkingen, en te werken aan een aanvaardbare oplossing voor de armste landen die technisch niet in staat zijn om generische geneesmiddelen te produceren;

23. d'oeuvrer à la transposition en ce sens en droit communautaire de la législation sur les licences obligatoires et sans restrictions supplémentaires et d'oeuvrer à l'élaboration d'une solution acceptable pour les pays les plus pauvres qui ne disposent pas des capacités techniques nécessaires à la production de médicaments génériques;


Tussen de woorden « te werken aan » en de woorden « een aanvaardbare oplossing » de woorden « de omzetting in gemeenschapsrecht van » invoegen en dit amendement aanvullen als volgt « , zonder beperkingen en met name via dwanglicenties, parallelle invoer en uitzonderingen op de exclusieve rechten ».

Remplacer les mots « à l'élaboration » par les mots « à la transposition en droit communautaire » et ajouter à la fin de l'amendement les mots suivants : « sans restrictions notamment via les licences obligatoires, les importations parallèles et les exceptions aux droits exclusifs ».


Tussen de woorden « te werken aan » en de woorden « een aanvaardbare oplossing » de woorden « de omzetting in gemeenschapsrecht van » invoegen en dit amendement aanvullen als volgt « , zonder beperkingen en met name via dwanglicenties, parallelle invoer en uitzonderingen op de exclusieve rechten ».

Remplacer les mots « à l'élaboration » par les mots « à la transposition en droit communautaire » et ajouter à la fin de l'amendement les mots suivants : « sans restrictions notamment via les licences obligatoires, les importations parallèles et les exceptions aux droits exclusifs ».


17. verzoekt China bovendien de internationale normen over te nemen en toe te passen; stelt vast dat dit zal waarborgen dat de export vanuit China naar de EU aan aanvaardbare kwaliteits- en veiligheidsnormen voldoet en dat ondernemingen uit de EU die in China investeren eerlijke markttoegang krijgen met minimale bureaucratische beperkingen en een transparanter normenkader krijgen;

17. invite également la Chine à adopter et à appliquer les normes internationales; fait remarquer qu'ainsi, il sera garanti que les exportations chinoises vers l'UE respectent des normes de qualité et de sécurité acceptables et que les entreprises de l'UE investissant en Chine disposent d'un cadre normatif plus transparent ;


5. De kosten berekend volgens de CMK-2003, met inachtname van de hierboven vermelde beperkingen, zijn het maximum aanvaardbare.

5. Compte tenu des restrictions susmentionnées, les coûts calculés selon le CMK-2003 constituent le maximum admissible.


2. Binnen vijf jaar na de aanneming van deze richtlijn dient de Commissie, aan de hand van de informatie die zij dank zij dit toezichtsysteem heeft verkregen, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de veranderingen die op de zoetstoffenmarkt hebben plaatsgevonden, over de hoeveelheden die worden gebruikt en over eventueel noodzakelijke extra beperkingen van de gebruiksvoorwaarden, ook door middel van passende waarschuwingen voor de consument, teneinde een eventuele overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse dosis te ...[+++]

2. Dans un délai de cinq ans à compter de l'adoption de la présente directive, la Commission, sur la base des informations qu'elle aura obtenues grâce au système de surveillance visé au paragraphe 1, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les modifications intervenues sur le marché des édulcorants, sur les niveaux d'utilisation et sur l'éventuelle nécessité d'apporter des restrictions supplémentaires aux conditions d'emploi, y compris par des avertissements appropriés destinés aux consommateurs, pour que ceux-ci ne dépassent pas la dose journalière admissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbare beperkingen' ->

Date index: 2024-12-17
w